Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Le Bloc a toujours quelque chose à dire.
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Vertaling van "toujours quelque chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'échange d'information entre les services de renseignement n'est pas quelque chose de naturel; ce sera toujours quelque chose de difficile à faire.

Sharing information for an intelligence service is an unnatural act; it will always be tough to do.


C'est sûr, il y aura toujours quelque chose à faire, il y aura toujours de nouvelles arrivantes au Canada dont il va falloir s'occuper; mais concernant les plus jeunes, est-ce qu'il n'y a pas lieu de se dire que la pauvreté parmi les femmes au Canada est appelée à diminuer parce que les femmes, maintenant, vont à l'école et occupent de bons emplois?

Of course, there will always be some work to do, new immigrant women will continue to arrive in Canada and will need help. But concerning the younger ones, do you not think that poverty among women is bound to drop because nowadays, women go to school and find good jobs?


Le Bloc a toujours quelque chose à dire.

The Bloc always has something to say.


Ils essayaient donc simplement de retarder l'adoption du projet de loi. C'est leur modus operandi depuis cinq ans: ils retardent le processus, ils trouvent toujours quelque chose à redire, ils s'en remettent au Sénat et, s'ils ne peuvent pas contrôler le Sénat, ils trouvent quelqu'un à la Chambre des communes pour mettre des bâtons dans les roues.

That has been their modus operandi for the last five years; keep delaying, keep pushing these things, let the Senate do it, and if they cannot control the Senate, get someone in the House of Commons to do it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une bonne chose, car cela apporte toujours quelque chose de neuf.

This is very good, because it always yields something new.


Toutefois, il est clair que l'on peut toujours faire plus car nous n'atteindrons jamais la fin en matière de liberté et de droits de l’homme: il y aura toujours quelque chose à défendre, à développer, à protéger ou à sauvegarder.

However, it is clear that there is always more that can be done because we will never reach the end in terms of freedom and human rights: there will always be something to defend, to develop, to protect and to safeguard.


Quelque chose de nouveau. L’Afrique apportera toujours quelque chose de nouveau.

Something new, Africa will always contribute something new.


4. C'est que l'injonction "Produisez et Consommez - produisez et consommez: il en restera toujours quelque chose" et son corrélatif "Polluez - polluez, il en restera toujours quelque chose", risquent de ne plus avoir de sens dans une planète toute polluée par ses habitants tantôt producteurs, tantôt consommateurs.

4. We are told to produce and consume, since however much we do so, there will always be something left and, in parallel, to pollute to our hearts’ content, since something will always remain. These injunctions are likely to become meaningless in a planet which has been completely polluted by its inhabitants, whether they are producers or consumers.


Je pense que c'est le monde à l'envers car un projet de paix coûte toujours quelque chose.

This strikes me as playing at a topsy-turvy world, as a peace project costs a fair bit.


Il avait toujours quelque chose de substantiel à dire, d'intéressant et souvent, de provocant.

Always he had something substantive to say, interesting and often provocative.


w