Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
Réaffirmer sa profonde préoccupation
Se déclarer de nouveau très préoccupé de constater
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Vertaling van "toujours profondément préoccupé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]


réaffirmer sa profonde préoccupation [ se déclarer de nouveau très préoccupé de constater ]

reiterate its deep concern


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'iden ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anore ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies renvoie la situation en Syrie devant la CPI afin que celle-ci ouvre une enquête officielle; demande à toutes ...[+++]

56. Remains deeply concerned about the critical situation in Syria; deplores in the strongest possible terms the use of chemical weapons and the excessive use of force and violence against the civilian population and minorities in the country, which cannot be justified under any circumstances, and abhors the scale of state abuses that may constitute crimes against humanity; reiterates its strong endorsement of the call by the UN High Commissioner for Human Rights for the situation in Syria to be referred to the ICC by the UN Security Council (UNSC) for a formal investigation; calls on all armed factions to put an immediate end to violence in the country; ...[+++]


57. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies renvoie la situation en Syrie devant la CPI afin que celle-ci ouvre une enquête officielle; demande à toutes ...[+++]

57. Remains deeply concerned about the critical situation in Syria; deplores in the strongest possible terms the use of chemical weapons and the excessive use of force and violence against the civilian population and minorities in the country, which cannot be justified under any circumstances, and abhors the scale of state abuses that may constitute crimes against humanity; reiterates its strong endorsement of the call by the UN High Commissioner for Human Rights for the situation in Syria to be referred to the ICC by the UN Security Council (UNSC) for a formal investigation; calls on all armed factions to put an immediate end to violence in the country; ...[+++]


Je trouve profondément préoccupant d'avoir un gouvernement dont les députés se pensent au-dessus des lois, un gouvernement dont les députés pensent pouvoir faire ce que bon leur semble, un gouvernement dont les députés pensent que la fin justifie toujours les moyens.

However, I am profoundly worried about a government whose members believe they are above the law, a government whose members believe they can do whatever they want, a government whose members believe the end always justifies the means.


20. se déclare toujours profondément préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans la partie orientale de la République démocratique du Congo et demande instamment aux autorités d'enquêter sur chaque incident; demande que la protection soit immédiatement renforcée;

20. Remains extremely concerned by the degradation of the humanitarian situation in eastern DRC and urges the authorities to launch investigations into each and every incident and calls for protection to be increased immediately;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. se déclare toujours profondément préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans la partie orientale de la République démocratique du Congo et demande instamment aux autorités d'enquêter sur chaque incident; demande que la protection soit immédiatement renforcée;

9. Remains extremely concerned by the degradation of the humanitarian situation in eastern DRC and urges the authorities to launch investigations into each and every incident and calls for protection to be increased immediately;


La principale force du Sénat a toujours été ses profondes racines dans les groupes qui ne sont pas forcément représentés par le processus électoral habituel : les professions libérales, les milieux artistiques, les peuples autochtones, d'autres groupes de minorités identifiables et, tout simplement, les personnes qui se préoccupent à long terme, souvent avec passion, de certaines causes.

The main strength of the Senate has been its deep roots in those constituencies which do not necessarily get represented through the normal electoral processes: the professions, the arts communities, the Aboriginal community, other groups of identifiable minorities and simply people with a long-term concern, a passionate concern often, for problems in our society.


Monsieur le Président, nous sommes toujours profondément préoccupés par la gravité de la situation humanitaire au Darfour.

Mr. Speaker, we continue to be deeply concerned about the dire humanitarian situation in Darfur.


1. exprime sa solidarité avec le peuple du Pakistan, victime de la violence des extrémistes armés; est profondément inquiet au sujet de rapports faisant état de ce que certaines personnes ont peut-être été retenues en otage dans la Mosquée rouge; reconnaît que le siège a constitué un défi pour le gouvernement pakistanais; exprime sa profonde préoccupation quant au nombre toujours inconnu de victimes et soutient les efforts entrepris en vue de traduire les responsables en justice;

1. Expresses its solidarity with the people of Pakistan who are victims of the violence perpetrated by armed extremists; is deeply concerned about reports that some people were possibly held as hostages in the Red Mosque; recognises the challenges the siege posed to the Government of Pakistan; expresses its grave concern about the still unknown number of victims and supports efforts to bring those responsible to justice;


Tout en reconnaissant que des progrès ont été réalisés, le Conseil a également pris acte avec une profonde préoccupation de la déclaration selon laquelle un certain nombre de pays et de parties de la région ne coopèrent toujours pas pleinement avec le Tribunal.

While acknowledging that some progress had been made, it also noted with deep concern that a number of countries and parties of the region were still failing to co-operate fully with the Tribunal.


Les ministres restent néanmoins profondément préoccupés par le problème nucléaire de la péninsule coréenne qui n'est toujours pas résolu ; ils ont exprimé l'espoir qu'une solution à la question nucléaire, qui soit pleinement conforme aux obligations internationales et à la déclaration conjointe sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne puisse être trouvée rapidement.

The Ministers remained deeply concerned about the unresolved nuclear problem on the Korean Peninsula and expressed the hope that a solution to the nuclear issue be found soon in full compliance with international obligations and the joint statement on the denuclearisation of the Korean Peninsula.


w