Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir toujours le pied à l'étrier
Commission d'intéressement
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Perdant quoi qu'on fasse
Plan d'intéressement
Programme d'intéressement
Programme d'intéressement aux bénéfices
RPEB
Réaction dépressive
Réactionnelle
Régime d'intéressement
Régime de participation aux bénéfices
Régime de participation aux résultats
Régime de participation des employés aux bénéfices
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Semper virens
Toujours vert
épisodes isolés de dépression psychogène
étui toujours prêt
être comme l'oiseau sur la branche
être toujours par monts et par vaux
être toujours par voie et par chemin

Vertaling van "toujours intéressant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

ever-ready case | handy case


avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]

be here today and gone tomorrow


régime de participation des employés aux bénéfices [ RPEB | régime de participation aux bénéfices | régime d'intéressement | plan d'intéressement | programme d'intéressement | programme d'intéressement aux bénéfices | régime de participation aux résultats ]

employees profit sharing plan [ EPSP | profit-sharing plan | profit-sharing scheme | gain-sharing program | gain-sharing plan ]


régime d'intéressement | régime de participation aux résultats | régime de participation aux bénéfices | programme d'intéressement | plan d'intéressement

profit-sharing plan | profit-sharing scheme


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

carried interest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est toujours intéressant d'accueillir le directeur parlementaire du budget ici, et bien sûr, il est toujours intéressant d'entendre mes collègues libéraux se lancer dans la poésie nostalgique et de les voir se remémorer l'époque où ils avaient une emprise sur le budget du pays.

It's always interesting to have the Parliamentary Budget Officer here, and of course it's always interesting to hear my Liberal colleagues waxing poetic on nostalgia and how they think about those times when they were in control of the budget of this country.


L'application au niveau national des directives communautaires en matière de libre circulation et de droit d'établissement, de couverture sociale ou de pension, n'est pas toujours aisée et exige des intéressés des efforts qui peuvent avoir un effet dissuasif.

Application at national level of Community directives on free movement and right of establishment, social or pension cover, is not always straightforward and requires an effort from interested parties which can be dissuasive.


Il appartiendra toujours au législateur, sur initiative de la Commission, de décider de l'opportunité d'avoir recours à une agence de régulation dans un cas déterminé, par le biais de l'adoption d'un acte normatif spécifique, qui régit l'organisation et le fonctionnement de l'agence, ainsi que ses relations avec les institutions et les opérateurs intéressés.

Whether a regulatory agency should be used in a specific case will always be up the legislator, on the Commission's initiative, to decide, via the adoption of a specific legislative instrument governing the organisation and functioning of the agency and its relations with the institution and with the operators concerned.


Dans la lutte contre le changement climatique, l'Union européenne a toujours pour priorité absolue de prendre en temps utile des mesures intéressant l'ensemble de l'économie.

Taking timely economy wide action remains a top priority of the EU in fighting climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai travaillé dans le milieu scolaire où j'ai été président de la Commission des écoles catholiques de Québec, donc le milieu de l'éducation et les relations Canada-Québec dans le domaine de l'éducation m'intéressent et m'ont toujours intéressé.

I worked in the academic community as the chairman of the Catholic School Commission of Quebec. So the academic community and Canada-Quebec relations in the field of education are and have always been of interest to me.


Toute décision prise pour des raisons d’ordre public ou de sécurité publique doit toujours être notifiée à l’intéressé, ainsi que le prévoit l’article 30.

The person concerned must always be notified of any measure taken on grounds of public policy or public security, as required by Article 30.


Le député, qui prend sa retraite aujourd'hui, a toujours manifesté de l'intérêt pour les députés avec lesquels il a siégé, quelle que soit leur affiliation politique. Il s'est toujours intéressé à leurs luttes quotidiennes et personnelles pour le bien du Parlement.

There was also a genuine interest by the member, who is retiring today, in other members with whom he served, regardless of political affiliation, their daily struggles and the personal hurdles that they may have had to scramble over to be here contributing to parliament.


b) La décision de dérogation peut prévoir des reconductions sans qu'une nouvelle décision du comité soit nécessaire, à condition que l'État ou les États ACP intéressés apportent, trois mois avant la fin de chaque période, la preuve qu'ils ne peuvent toujours pas satisfaire aux dispositions du présent protocole auxquelles il a été dérogé.

(b) The derogation decision may provide for renewals without a new decision of the Committee being necessary, provided that the ACP State or States concerned submit, three months before the end of each period, proof that they are still unable to meet the conditions of this Protocol which have been derogated from.


Vous m'arrêtez un peu dans mon élan, mais je vais essayer de vous intéresser et je vais en profiter pour dire que quand les députés parlent dans une Chambre qui est ainsi peuplée, c'est toujours intéressant que le Président s'intéresse à nos propos, même s'il ne les partage pas.

You have thrown me off my stride slightly, but I will try to interest you, and I will take this opportunity to say that when members speak in a House with the composition of this one, it is always interesting to have the Speaker take an interest in our remarks, even if he does not agree with them.


Même si j'ai vécu la plus grande partie de ma vie adulte loin de ma région natale, le Cap-Breton, j'ai toujours entretenu des liens étroits avec ce magnifique coin de notre pays, comme le savent certains sénateurs, et je me suis toujours intéressé à son développement.

Although most of my adult life has been spent away from my native Cape Breton, I have maintained, as some honourable senators know, a close connection with and a continuing interest in that quite wonderful part of our country.


w