Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On fait toujours le loup plus gros qu'il n'est

Traduction de «toujours fait laissant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


on fait toujours le loup plus gros qu'il n'est

tale never loses in the telling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, les intervenants du milieu de l'éducation avec lesquels nous traitons ont comparu devant le comité législatif et le Sénat et affirmé qu'ils continueraient de payer pour les licences et les livres, comme ils l'ont toujours fait jusqu'à présent, laissant ainsi entendre que nous exagérions grandement les effets négatifs qui se feront sentir parce que l'on élargit la portée de la disposition traitant de l'utilisation équitable pour y inclure l'utilisation à des fins éducatives.

Our stakeholders in the education sector, on the other hand, came before the legislative committee and the Senate and said that they will continue paying for licences and they will continue paying for books, as they have always in the past, insinuating that we were grossly exaggerating the negative impact of adding education to fair dealing.


Permettez-moi de citer trois principes: premièrement, le rejet de la violence - les manifestations de masse doivent toujours être gérées de manière pacifique et en respectant pleinement les droits de l’homme et les libertés fondamentales; deuxièmement, la promotion du dialogue – les différences et les griefs doivent être abordé de manière constructive par les personnes compétentes, disposées à se parler en laissant de côté leurs préjugés et leurs conditions préalables; et troisièmement, les réformes politiques et économiques fondame ...[+++]

Let me cite three principles: first, the rejection of violence – mass protests must always be dealt with peacefully and with full respect for human rights and fundamental freedoms; secondly, the promotion of dialogue – differences and grievances must be addressed in a constructive manner by the right people being ready to talk to each other, setting aside prejudices and preconditions; thirdly, fundamental political and economic reforms must come from within the countries, and the EU has made it very clear that it is ready to provide prompt support as and when requested.


Toutefois, j'ai toujours refusé de céder au faitisme qui fait perdre de vue l'idéal du pays en le laissant à la merci des intérêts particuliers, financiers ou politiques.

However, I have always refused to give in to the defeatism that makes us lose sight of the ideals of the country by sacrificing them to individual, financial or political interests.


Nous n'accepterons pas des taux de chômage de 10 ou 12 p. 100 dans le Canada atlantique ou dans les régions du nord du pays, parce que c'est une grande tragédie humaine, et j'en ai assez d'entendre le gouvernement proposer encore et toujours les mêmes idées, laissant croire que cela va régler le problème, alors que pendant 10 ans il n'a rien fait d'autre que d'empirer la situation.

We will not tolerate 10% or 12% unemployment in Atlantic Canada or northern parts of this country, because that is a great human tragedy, and I am tired of the government proposing the same ideas over and over and over again, suggesting it is going to cure it, when for 10 years it has done nothing but make it worse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a au contraire fait une juste interprétation de l’article 104 qui, tout au long de la procédure, accorde toujours une marge de manœuvre politique au Conseil en lui laissant le choix de poursuivre ou de ne pas poursuivre.

Rather, it correctly interpreted Article 104, which allows the Council a political margin for manoeuvre throughout the procedure by giving it the choice of whether or not to proceed.


Au nom de la commission du contrôle budgétaire, le rapporteur s'attachera essentiellement à l'examen des domaines de la décharge et du contrôle financier, en laissant au rapporteur chargé de la commission des budgets le soin de se prononcer sur le problème des ressources propres, les deux rapporteurs ayant toujours fait cause commune à cet égard.

The rapporteur, on behalf of the Committee on Budgetary Control, will address himself principally to the areas of discharge and financial control, while leaving substantive comment on the issue of own resources to the draftsman of the Committee on Budgets, with whom the rapporteur has consistently made common cause on this subject.


Pour leur part, les intervenants du secteur de l'éducation sont venus dire devant les mêmes comités qu'ils allaient continuer de payer leurs licences et les ouvrages qu'ils utilisent, comme ils l'ont toujours fait, laissant ainsi entendre que nous exagérions grossièrement les répercussions négatives de l'inclusion de l'éducation dans les dispositions touchant l'utilisation équitable.

Our stakeholders in the education sector, on the other hand, came before the legislative committee and the Senate and said that they will continue paying for licences and they will continue paying for books, as they have always in the past, insinuating that we were grossly exaggerating the negative impact of adding education to fair dealing.


Depuis la Confédération, le Parlement a toujours fait en sorte d'empêcher l'exécutif de prendre des décisions arbitraires privant les juges de leur traitement ou les suspendant de leurs fonctions, même dans les cas de mauvaise conduite, en laissant ces questions sous l'étroite surveillance du Parlement.

Since Confederation, Parliament has endeavoured to place the stoppage of judges' salaries and the removal or absence of judges from the bench beyond the reach of ministerial arbitrariness, even in cases of judicial misconduct, by keeping these two aspects tightly within Parliament's direct supervision.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     toujours fait laissant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours fait laissant ->

Date index: 2024-11-24
w