Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On fait toujours le loup plus gros qu'il n'est

Traduction de «toujours fait comprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Comprendre le cholestérol : distinguer les faits de la fiction

Understanding Cholesterol: Separating Fact from Fiction


on fait toujours le loup plus gros qu'il n'est

tale never loses in the telling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On m'a toujours fait comprendre que les Chambres du Parlement avaient une pratique bien établie selon laquelle toute allégation spécifique doit être accompagnée et soutenue par des éléments de preuve. De plus, j'ai toujours cru comprendre que, comme le Sénat est maître de ses affaires, il doit obtenir ses propres éléments de preuve et les produire devant la Chambre.

I have always been led to understand that the invariable practice of the houses of Parliament has always been that specific allegations always ought to have been accompanied by definite evidence in support of allegations but, in addition to that, I have always understood that the house, as the master of itself, has to bring and draw and adduce its own evidence in the house.


Lorsque nous avons plaidé notre cause auprès de Transports Canada, nous l'avons fait régulièrement, car nous n'avons pas toujours été accueillis à bras ouverts, et Transports Canada nous a fait comprendre très clairement que toutes les options seraient envisagées, à savoir la fusion avec Canadien, le statu quo, la solution proposée par l'industrie des transports aériens; le ministère prendrait ensuite la décision qui s'impose.

When we approached Transport and pled our case, and we pled it regularly because we didn't always get a welcome reception, Transport made it very clear to us that they would go away and examine every option. They would look at Canadian, they would look at the status quo, they would look at the industry, and they would make the decision as to what was appropriate.


Cela dit, compte tenu des mariages interethniques et du fait que les familles s'agrandissent sans cesse à l'échelle du pays, nous savons qu'il importe de toujours bien comprendre en quoi consiste le statut d'Indien et le respecter dans le cas des descendants.

However, we know that, as people intermarry and as families grow across the country, there needs to be a continued understanding of Indian status and respect for Indian status of indigenous people coming down the line.


− (DE) La crise financière nous a, avant tout, bien fait comprendre que les agences de notation de crédit détenaient une position monopolistique dangereuse et que leurs évaluations n’étaient pas toujours adéquates, voire étaient parfois des plus hasardeuses.

− (DE) More than anything else the financial crisis has made it clear to us that credit rating agencies have a dangerous monopoly and that their evaluations are not always adequate and are sometimes highly risky.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux toujours pas comprendre comment les libéraux peuvent se vanter à la Chambre d'avoir eu des budgets équilibrés durant les années 1990 quand ils n'ont fait que transférer leur déficit aux provinces et qu'ils en ont fait porter le fardeau aux Canadiens les plus vulnérables.

To this day, I still cannot understand how they can stand proudly in the House and say they balanced a budget during the 1990s when all they did is offload a deficit onto the provinces and onto the backs of the most vulnerable Canadians.


À son tour, le Conseil européen a toujours fait comprendre dans les conclusions de ses réunions que le maintien d'un dialogue global, complet et approfondi avec l'Afrique dans son ensemble revêt une importance stratégique pour l'Union européenne.

In turn the European Council has always made it understood in the conclusions of its meetings that it is of strategic importance for the European Union to keep up a global, comprehensive and detailed dialogue with Africa as a whole.


D’une part, nous avons une avancée décisive vers l’intégration avec le traité de Lisbonne et, de l’autre, nous subissons toujours les conséquences d’une crise financière internationale sans précédent qui nous fait comprendre à tous l’importance du soutien de la solidarité de l’Union européenne pour le marché intérieur et la cohésion.

On the one hand, we have a positive step towards integration with the Treaty of Lisbon and, on the other, we are still experiencing the consequences of an unprecedented international financial crisis in which we all understood how important the solidarity of the European Union is in supporting the internal market and cohesion.


D’une part, nous avons une avancée décisive vers l’intégration avec le traité de Lisbonne et, de l’autre, nous subissons toujours les conséquences d’une crise financière internationale sans précédent qui nous fait comprendre à tous l’importance du soutien de la solidarité de l’Union européenne pour le marché intérieur et la cohésion.

On the one hand, we have a positive step towards integration with the Treaty of Lisbon and, on the other, we are still experiencing the consequences of an unprecedented international financial crisis in which we all understood how important the solidarity of the European Union is in supporting the internal market and cohesion.


27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de c ...[+++]

27. Welcomes the opening on 26 January 2009 of the first ever trial at the ICC, against Thomas Lubanga of the Democratic Republic of Congo (DRC), and notes that it represents the first trial in the history of international criminal law to see the active participation of victims in the proceedings; in that context, urges the ICC to intensify its outreach efforts with a view to engaging communities in countries in crisis situations in a process of constructive interaction with the ICC, designed to promote understanding and support for its mandate, to manage expectations and to enable those communities to follow and understand the international criminal justice process; welcomes the cooperation of the DRC in the transfer of Thomas Lubanga, G ...[+++]


Je crois comprendre que M. Savoie s'inquiète du fait que la reddition des comptes est devenue plus difficile pour les parlementaires et que les mécanismes qui doivent faire contrepoids et qui ont toujours fait partie de notre régime, y compris le rôle traditionnel du Cabinet, ont perdu de leur importance ces dernières années.

My reading of this book is that Mr. Savoie is concerned that accountability has become more difficult for parliamentarians, and that the role of the checks and balance mechanisms that have been traditionally part of our system, including the traditional role of cabinet, have in recent years become less important.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     toujours fait comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours fait comprendre ->

Date index: 2021-11-12
w