Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours exprimé notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai toujours été chagriné par le fait que, en tant que Canadiens, il nous est parfois difficile d'exprimer notre patriotisme et notre amour du pays.

I have always been chagrined by the fact that we as Canadians at times find it difficult to express our patriotism and love for this country.


Si nous soulevons aujourd’hui la question de la famine en Ukraine, c’est aussi pour exprimer notre conviction que cet épisode dramatique de l’histoire de notre Europe commune n’est toujours pas suffisamment connu.

Today, we are also raising the issue of the famine in Ukraine to manifest our conviction that this fragment of the dramatic history of our common Europe is still not sufficiently well known.


C’est toujours une tragédie pour tout le Canada. Nous voulons donc exprimer notre sympathie à la famille pour cette perte.

It is always a sorrow for Canada as a whole and we would like to extend our condolences to the family for this loss.


J’estime que l’Union européenne, qui s’est battue, contre les Américains notamment, pour l’établissement de cette Cour - et nous avons toujours exprimé notre volonté d’un droit international - a été malavisée de s’abstenir sur cette question.

I consider that the European Union, which fought, against the Americans for example, for this court to be established – and we have always said that we want international law – was ill-advised to abstain on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des réunions de préparation que nous avons eues jusque maintenant, nous avons remarqué que tant la Commission que le Conseil - et j’ai toujours exprimé mon souhait d’une coopération institutionnelle - partagent en grande partie notre intérêt envers ce que je pense être une très grande coopération toujours plus étroite entre les trois institutions.

At the preparatory meetings that we have held so far, we have noted, on the part of the Commission and of the Council – and I have always expressed my desire for institutional cooperation – that there is a great shared interest in what I believe to be a very great and increasingly close cooperation amongst the three institutions.


Nous avons toujours exprimé notre nette préférence pour l'adhésion à l'Union d'une république de Chypre réunifiée. Toutefois, je rappelle que, selon les conclusions d'Helsinki, il ne s'agit pas là d'un préalable à l'adhésion.

We have always expressed a clear preference for the entry of a unified Cyprus into the EU, even though the Helsinki conclusions did not make that a prerequisite for accession.


Pour notre part, nous avons exprimé notre solidarité avec la Russie dans sa lutte contre le terrorisme tchétchène, ainsi que notre soutien à une réforme constitutionnelle englobant des sections toujours plus larges de la population tchétchène non compromises dans le terrorisme.

For our part, we expressed our solidarity with Russia in the fight against Chechen terrorism as well as our support for a constitutional reform that encompasses ever-wider sections of the Chechen population that are not compromised by terrorism.


Dans les contacts avec les autorités du pays, nous avons toujours exprimé notre opinion sur le respect des libertés fondamentales de l’homme.

We have expressed our point of view with regard to respect for the fundamental freedoms of man in contacts with the authorities in Djibouti time and again.


Je tiens à souligner que vous avez tous deux bien tenu le gouvernail des finances du pays pendant que nous naviguions en eau trouble sur le plan économique. Nous ne sommes toujours pas en eau calme, mais vous comprendrez que bon nombre d'entre nous, surtout de ce côté-ci de la table, désirent exprimer notre entière confiance en vos capacités et désirent vous féliciter de la façon dont vous avez géré cette situation des plus difficiles.

I must say to you both that you have had your hands on the wheel of the finance ship through some very turbulent global economic times, and although we have not yet arrived in calm waters, I am sure you recognize that many of us, particularly on this side of the table, would want to express to you our great confidence and applaud you in the way you have handled this most difficult situation.


Nous devons apporter notre contribution à la société canadienne en continuant d'exprimer notre langue et de partager nos cérémonies du mieux que nous le pouvons, car c'est ce que nous sommes et c'est ce qu'ont toujours fait les membres des Premières nations.

We need to contribute to Canadian society by continuing to express our language and share our ceremonies in the best ways that we can because that is who we are and that is what we have always done as First Nations people.




Anderen hebben gezocht naar : toujours exprimé notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours exprimé notre ->

Date index: 2022-11-19
w