Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours détenus soient » (Français → Anglais) :

1. se déclare satisfait de la libération de plusieurs prisonniers politiques; demande instamment que tous les chefs et membres de l'opposition toujours détenus soient immédiatement libérés et jouissent des droits civiques garantis à tous les citoyens biélorusses par la Constitution de la République de Biélorussie et les normes universelles et fondamentales des droits de l'homme;

1. Expresses its satisfaction that several political prisoners are released; still demands, that all remaining imprisoned opposition leaders and members will be released immediately and that they will enjoy the civic rights guaranteed to all Belarusian citizens by the Constitution of the Republic of Belarus as well by universal and fundamental human rights standards;


Quoi qu'il en soit, le gouvernement a formulé une réserve en ce qui concerne l'exigence que les contrevenants adolescents et adultes soient toujours détenus dans des milieux séparés et distincts car, comme nous l'avons déjà indiqué, il y a certaines régions du pays où les autorités locales estiment que ce ne serait ni adéquat ni possible dans tous les cas, par exemple dans certaines collectivités du Nord.

The government of the day did file a reservation with respect to the requirement that youth and adult offenders always be kept separate and apart, because, as we've already discussed, there are places in this country where local officials believe this is neither appropriate nor possible in all cases, as in, for example, some northern communities, etc.


3. condamne vivement la répression sans précédent exercée contre la société civile en Azerbaïdjan; réitère sa profonde préoccupation au sujet du sort des collègues des personnes emprisonnées qui sont toujours libres mais qui font l'objet d'une enquête judiciaire, compte tenu des rapports des défenseurs des droits de l'homme et des ONG intérieures et internationales sur l'utilisation présumée de chefs d'accusation inventés contre des personnalités politiques, des militants et des journalistes; prie instamment les autorités azerbaïdjanaises de mettre un terme aux poursuites pénales sélectives contre les journalistes, les défenseurs des d ...[+++]

3. Strongly condemns the unprecedented repression against civil society in Azerbaijan; reiterates its deep concern for the fate of the colleagues of those imprisoned who are still free but are under criminal investigation, in the light of reports from human rights defenders and domestic and international NGOs of the alleged use of fabricated charges against political figures, activists and journalists; urges the Azerbaijani authorities to end the practices of selective criminal prosecution and imprisonment of journalists, human rights defenders and others who criticise the government, and to ensure that all persons detained, including ...[+++]


En outre, lors de la rencontre bilatérale de la troïka le 10 septembre, l’UE a informé le ministre birman des affaires étrangères des sujets qui la préoccupent le plus et a condamné le fait que Aung Sun Suu Kyi se trouve toujours assignée à résidence et que d’autres prisonniers de conscience soient toujours détenus.

In addition, at the bilateral troika meeting on 10 September the EU informed the Burmese Foreign Minister of its most serious causes of concern and condemned the fact that Aung Sun Suu Kyi remained under house arrest and other prisoners of conscience were being held in detention.


d) Prendre les mesures qui s’imposent (par exemple des mesures de substitution à la privation de liberté ou la libération conditionnelle) pour réduire considérablement le nombre d’enfants en détention et veiller à ce que la détention ne soit imposée qu’en dernier ressort et pour une période aussi brève que possible et à ce qu’en tout état de cause, les enfants soient toujours détenus séparément des adultes.

(d) To take the necessary measures (e.g. non-custodial alternatives and conditional release) to reduce considerably the number of children in detention and ensure that detention is only used as a measure of last resort and for the shortest possible period of time, and that children are always separated from adults in detention.


J'ai toujours été profondément troublé de voir que nous avons un bureau de l'enquêteur correctionnel au Canada, bureau doté d'un budget et dont le mandat consiste à faire en sorte que les détenus aient les services de base, que leurs droits soient respectés et qu'ils soient bien informés.

It has always troubled me deeply that we have a correctional investigator in the country, with a budget, who is there, rightly, to ensure that prisoners do receive basic amenities, rights and information that should be made available to them.


1. exige du groupe des miliciens des West Side Boys qu'il libère immédiatement et sans conditions les soldats britanniques enlevés, exprime sa solidarité à l'égard des soldats britanniques toujours détenus et de leurs familles, et souhaite vivement qu'ils soient rapidement libérés;

1. Demands the immediate, unconditional release of the kidnapped British soldiers by the West Side Boys militiamen, voices its solidarity with the remaining kidnapped British soldiers and their families, and fervently hopes that they will be released in the near future;


1. exige du groupe des miliciens des West Side Boys qu'il libère immédiatement et sans condition les onze soldats britanniques enlevés, exprime sa solidarité à l'égard des soldats britanniques toujours détenus et de leurs familles et souhaite vivement qu'ils soient rapidement libérés;

1. Demands the immediate, unconditional release of the 11 British kidnapped soldiers by the West Side Boys militiamen, voices its solidarity with the remaining kidnapped British soldiers and their families, and fervently hopes that they will be released in the near future;


Un dernier facteur, c'est que les avocats qui n'ont pas toujours la formation voulue dans le domaine de la santé mentale ne préviennent pas toujours leurs clients des dangers d'entrer dans le système médico-légal et de la probabilité qu'ils soient détenus indéfiniment.

A final factor is that lawyers who are not always adequately trained in the mental health area do not always advise their clients of the dangers of entering into the forensic system and the likelihood that they will be detained indefinitely.


Le Conseil européen déplore que les ressortissants allemands Heinrich Struebig et Thomas Kemptner soient toujours détenus au Liban.

The European Council deplores that the German nationals Heinrich Struebig and Thomas Kemptner are still being detained in Lebanon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours détenus soient ->

Date index: 2021-03-21
w