Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de personne à personne
Notification de personne à personne

Vertaling van "toujours deux avis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersonal notification | IPN [Abbr.] | IPN,an IPN may take either of the following forms:non-receipt notification(NRN)and receipt notification(RN)(see those terms) [Abbr.]


Abordabilité et choix toujours (A-C-T) : projet de rationalisation des processus d'approbation : la résidence deux générations

Affordability and choice today (A-C-T): demonstration project : two-generational housing


Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option - Employés qui comptent deux années ou plus de service ouvrant droit à pension [ Avis de cessation d'emploi et/ou d'exercice du droit d'option ]

Notice of Termination and Option for Benefit - Employees with Two or More Years of Pensionable Service [ Notice of Termination and/or Option for Benefit ]


Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option Employés qui comptent moins de deux années de service ouvrant droit à pension

Notice of Termination and Option for Benefit Employees with Less than Two Years of Pensionable Service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous étions d'avis—et nous sommes toujours d'avis—que les enfants ont besoin de leurs deux parents et de familles élargies.

Our view was—and is—that children need both parents and extended families.


Si nous avions observé une solide croissance depuis deux ou trois ans et qu'il en était de même au cours des deux ou trois prochaines années au port de Halifax, cela m'inspirerait confiance si j'étais un entrepreneur qui a la possibilité d'investir; je pourrais me dire : oui, ça va certainement se faire, et, visiblement, les gens de Melford ont réalisé leurs propres études de marché et sont toujours d'avis qu'il y aura bel et bien croissance.

If we had seen strong growth over the last two or three years and over the next two or three years at the Port of Halifax, that would give me confidence if I was an entrepreneur investing in that; that, yes, this will definitely happen, and they have obviously done their own marketing studies and still feel confident that they can grow.


Il y aura toujours deux avis et M. Susta a absolument raison: il y a toujours une rupture entre le protectionniste et le libre-échangiste.

There always will be two views and Mr Susta is absolutely right: there is always a split between the protectionist and the free marketeer.


Ces deux États membres ne s'étant toujours pas conformés à la demande de la Commission, un avis motivé leur est à présent adressé afin de les inviter formellement à se mettre en conformité dans un délai de deux mois.

Since the two Member States continue to not comply with the Commission's request, a "Reasoned Opinion," is being sent to formally request their compliance within a period of two months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le projet de loi C-12 prévoie une réduction du temps d'attente de dix ans à sept ans et à cinq ans, dans le cas de circonstances exceptionnelles, le sénateur Goldstein et moi sommes toujours d'avis qu'une période de deux ans constitue un meilleur compromis, tant dans l'intérêt public que dans l'intérêt des étudiants.

Although Bill C-12 reduces the waiting time from ten to seven years, and to five years in exceptional circumstances, Senator Goldstein and I continue to believe that a period of two years is a better compromise in the interest of both the public and the students.


12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions précitées S/RES/817 et R/RES/845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un accord définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant la manière dont la différence entre les divers territoires appartenant à plusieurs États, mais appelés tous deux Macédoine, peut êtr ...[+++]

12. Supports the efforts of mediator Matthew Nimetz within the UN, as envisaged by the above-mentioned UN Security Council resolutions S/RES/817 and S/RES/845 of 1993, aimed at resolving the differences that have arisen over the constitutional name of the state in order to reach final agreement between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece as soon as possible, on the basis of his proposal of 6 October 2008 as to how the distinction between the various areas which belong to different states but have in common the fact that they are called Macedonia can be clarified internationally; realises that this proposal is viewed wit ...[+++]


Je suppose que vous ne recevez pas toujours deux avis juridiques identiques lorsque vous consultez deux avocats, pas plus que deux économistes ne partagent toujours le même avis sur des questions financières.

I suppose you do not always have the same legal advice when you have two lawyers, any more than two economists ever agree on financial matters.


Plus précisément, et en référence à la question orale H-0621/98 , la Commission est-elle toujours d'avis que l'utilisation de singes pour la fabrication de vaccins et l'utilisation de singes pour les test de neurovirulence des vaccins n'entre pas dans le champ d'application de la directive 86/609/CEE sur l'expérimentation animale et, dans les deux hypothèses, pourquoi?

In particular, and with reference to oral question number H-0621/98 , does the Commission still consider that the use of monkeys in the production of the vaccine and the use of monkeys for neurovirulence testing of the vaccine falls outside the scope of Directive 86/609/EEC on animal experimentation and, if so in either case, why?


Plus précisément, et en référence à la question orale H-0621/98, la Commission est-elle toujours d’avis que l’utilisation de singes pour la fabrication de vaccins et l’utilisation de singes pour les test de neurovirulence des vaccins n’entre pas dans le champ d’application de la directive 86/609/CEE sur l’expérimentation animale et, dans les deux hypothèses, pourquoi ?

In particular, and with reference to oral question number H-0621/98, does the Commission still consider that the use of monkeys in the production of the vaccine and the use of monkeys for neurovirulence testing of the vaccine falls outside the scope of Directive 86/609/EEC on animal experimentation and, if so in either case, why?


Cependant, le ministre est toujours d'avis que les deux parents sont financièrement responsables de leur enfant.

The minister has always supported the objective that both parents are financially responsible for the needs of their children.




Anderen hebben gezocht naar : avis de personne à personne     notification de personne à personne     toujours deux avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours deux avis ->

Date index: 2024-06-05
w