Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphabète confus
Alphabète confuse
Asaphographe
Asthénographe
Atechnographe
Avoir toujours le pied à l'étrier
Causer de la confusion
Confusion de peines
Confusion des peines
Créer de la confusion
Dysgrammatiste
Dysmorphographe
Gribouilleur
Gribouilleuse
Lipopsychographe
Lipothymographe
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Perdant quoi qu'on fasse
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Semer la confusion
Toujours à flot
écrivant confus
écrivante confuse
épisodes isolés de dépression psychogène
étui toujours prêt
être comme l'oiseau sur la branche
être toujours par monts et par vaux
être toujours par voie et par chemin

Vertaling van "toujours confuses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


gribouilleur | gribouilleuse | alphabète confus | alphabète confuse | écrivant confus | écrivante confuse | dysmorphographe | asthénographe | dysgrammatiste | atechnographe | asaphographe | lipothymographe | lipopsychographe

wanchick writer | scrawler | scribbler


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

ever-ready case | handy case


avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]

be here today and gone tomorrow


créer de la confusion [ semer la confusion | causer de la confusion ]

give rise to confusion [ provide a cause for confusion ]


confusion des peines | confusion de peines

concurrent sentencing | merger of sentences


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
estime que les factures d'énergie des consommateurs sont toujours confuses et inexactes; recommande l'amélioration de la transparence et de la clarté des factures par l'élaboration de principes de qualité pour les factures au niveau de l'Union, de sorte que cette information clé soit disponible pour les consommateurs dans un format comparable afin de les aider à ajuster les modèles de consommation; souligne que les consommateurs ont une grande variété de préférences et d'outils accessibles et que, par conséquent, l'approche en matière d'information devrait être façonnée par une étude de consommation au niveau national.

Points out that consumers’ energy bills are still unclear and inaccurate; recommends improving the transparency and clarity of bills by establishing high-level principles for bills at EU level so that key information is available to consumers in a comparable format in order to help them adjust consumption patterns; stresses that consumers have a diverse range of preferences and of accessible tools, and that therefore the approach to information should be shaped by consumer research at national level.


Pour éviter toute confusion, les indicateurs doivent toujours être accompagnés des valeurs absolues, par exemple comme cela est indiqué dans le tableau ci-après.

For avoiding confusion, indicators should always be accompanied by the absolute values, for example as presented in the following table.


Il convient de noter que, cinq ans après la demande d’EURid concernant la chaîne.eu en caractères grecs et cyrilliques, l’ICANN n’a toujours pas approuvé la chaîne grecque.ευ au motif qu’elle prête à confusion, par sa similitude, avec d’autres chaînes.

It is worth noting that, seven years after EURid’s application for the.eu string in Greek,.ευ in Greek has not yet been approved by ICANN on the grounds that it is confusingly similar with other strings.


Cinq ans après la demande d'EURid concernant la chaîne.eu en caractères grecs et cyrilliques, l'ICANN n'a toujours pas approuvé la chaîne grecque.ευ au motif qu'elle prête à confusion, par sa similitude, avec d'autres chaînes en majuscules.

Five years after EURid’s application for the.eu string in Greek and Cyrillic, ICANN has not approved the Greek.ευ on the grounds that it is confusingly similar to other strings in upper case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, d'emblée je dois dire que je suis quelque peu troublé et toujours confus par la position du NPD dans des dossiers comme celui-ci.

Mr. Speaker, I must say at the outset that I am somewhat troubled and always confused by the NDP position when it comes to dealing with issues like this.


Mais je suis toujours confuse face à l'idée de prendre un échéancier et le travail d'une trentaine de personnes environ et de dire que le travail que nous pouvons faire bien et confortablement, sans créer de problèmes juridiques pour le gouvernement ou de difficultés techniques pour les Canadiens, et pour lequel il nous faut quatre ans, nous pourrions essayer de le faire en deux ans.

But I'm still caught with taking a timeframe and the work of 30 or so people and saying the work that you could comfortably do and do well without posing any legal challenges to the government or technical challenges to Canadians, which we need four years to do, we'll try to do in two years.


Hier, Jonathan Kay, rédacteur d'éditoriaux dans le National Post, a signalé que, après avoir présenté le projet de loi sur la procréation assistée, le gouvernement libéral était toujours confus.

Yesterday National Post editorials editor Jonathan Kay pointed out that after introducing the bill on assisted human reproduction the Liberal government is still confused.


L'idée que l'on va éliminer cela enfin nous réjouit, mais tant que l'on rémunérera les camionneurs en fonction du nombre de milles parcourus, échelonnés sur le nombre d'heures de travail, nous aurons toujours des difficultés, car il y aura toujours confusion.

We find the prospect of eliminating this to be finally welcome, but as long as we're remunerating people on the basis of miles driven and maxing out their work time on hours, we will always have some difficulty here, because confusion will set in.


Il y avait toujours confusion au sujet de la chaîne de commandement quant à savoir qui avait ordonné à la police de prendre telle ou telle mesure et à quel moment. On se demandait si la décision avait été politique, si la GRC avait pris cette décision d'elle-même ou si c'étaient les corps policiers locaux ou provinciaux par exemple.

There always was confusion about the chain of command, about who ordered the police to do what and when, whether it was political, RCMP, local or provincial police or what.


Pour éviter toute confusion, les indicateurs doivent toujours être accompagnés des valeurs absolues, par exemple comme cela est indiqué dans le tableau ci-après.

For avoiding confusion, indicators should always be accompanied by the absolute values, for example as presented in the following table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours confuses ->

Date index: 2024-10-14
w