Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «toujours beaucoup quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de l ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand le cours mondial du blé a chuté, la CCB a vendu beaucoup plus de grain, et elle va maintenant accepter 100 p. 100. Je suis sûr que la CCB est la risée des négociants en grain, car elle semble toujours vendre quand le marché est au plus bas.

Now that the wheat price has gone down in the world, they have sold a considerably larger amount of grain, and now they are going to accept 100 per cent. In my opinion, the CWB must be the laughing stock of the grain trade, because they always seem to hit the low markets.


Quand l'Union et les États membres subventionnent l'infrastructure, les autoroutes reçoivent toujours beaucoup plus que les moyens de transport durables.

When the EU and the Member States subsidise infrastructure, motorways always receive far more than sustainable means of transport do.


− (FR) Madame la Présidente, j'écoute toujours avec beaucoup d'intérêt le Parlement, mais je voudrais quand même lui expliquer certaines choses.

− (FR) Madam President, I always listen to the House with great interest, but I nevertheless wish to explain a number of points.


Cet accord a été négocié avec un pays beaucoup plus gros que le nôtre, comme beaucoup d'autres accords, et cet autre pays est toujours gagnant quand il fait une demande.

This agreement was negotiated with a country that is much larger than ours, as many other agreements, and this other country always gets what it wants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tribu prend toujours beaucoup de précautions quand il s'agit de codifier ses lois, car une fois que cela est fait, tout est dans le même panier. il devient alors facile à différents groupes, organisations ou même particuliers de contester les dispositions, même s'il n'y a rien de mal dans une telle contestation.

The tribe is always cautious about codifying its legislation, because once you do that you've put everything into one box. It makes it easy for various groups or organizations or even individuals to challenge it, although there's nothing wrong with challenging it.


En outre, cette directive ne dit rien du contrôle spécifique que la Commission européenne exerce sur les fusions susceptibles de déboucher sur un abus de position dominante, contrôle qui, curieusement, s’oppose toujours à ce type de fusion quand la position dominante est celle d’une entreprise européenne, mais beaucoup plus rarement quand elle est celle d’une entreprise extraeuropéenne.

Furthermore, this directive does not say anything at all about the specific control that the European Commission exercises over mergers that are likely to lead to misuse of a dominant position, control which, strangely enough, is still opposed to this type of merger when a European company has the dominant position, but much less so when a company from outside Europe has this position.


Quand l’Union européenne s’est donné deux objectifs importants - le premier à Lisbonne en ce qui concerne la compétitivité de notre continent, le second (qui a depuis lors été insuffisamment mis en œuvre) à Göteborg en ce qui concerne un développement économique durable sur notre continent, il est plutôt étrange qu’il y ait déjà beaucoup de contradictions dans la politique des transports, beaucoup d’investissements et d’orientations fort divergents, et que, dans une certaine mesure, le réseau routier n’assume toujours ...[+++]

When the European Union has set itself two important objectives – the first in Lisbon, concerning the competitiveness of our continent, and the second, which has since been insufficiently implemented, in Gothenburg, concerning the sustainability of economic development on our continent – it is rather strange that there are already many contradictions in transport policy, in terms of many very different investments and trends, and of the fact that – although we hope this will soon happen – roads are, to some extent, still not paying their way in the light, for example, of the Road Costs Directive.


12. fait observer que, alors que les prestations sociales resteront toujours assurées aux moins favorisés, les régimes européens de fiscalité et de sécurité sociale ne produisent que trop souvent des effets fâcheux non désirés, qui enferment des gens dans la dépendance; qu'il y a beaucoup à gagner de l'innovation en matière de politique sociale, l'intégration renforcée des régimes de fiscalité et de sécurité sociale, par exemple; que les États membres doivent accorder davantage d'attention à l'édification de régimes de pension soutenable ...[+++]

12. While we will always guarantee welfare assistance for the least well off, Europe's taxation and social security systems too often have unintended adverse effects that lock people into dependency. Much can be gained from innovation in the field of social policy, such as the greater integration of the tax and social security systems. Member States must pay more attention to the building up of sustainable pension schemes. Although there will not be one single European social model, or one way to finance social welfare to suit all countries and circumstances, it would be helpful to share best practice more closely across the EU to balanc ...[+++]


Le sénateur Goldstein : Monsieur Dodge et monsieur Jenkins, j'apprends toujours beaucoup quand je vous écoute.

Senator Goldstein: Mr. Dodge and Mr. Jenkins, it is always informative to hear your comments.


Quand j'étais à l'Assemblée nationale, il y avait toujours beaucoup de critiques.

When I was in the National Assembly, there was always a lot of criticism.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     toujours beaucoup quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours beaucoup quand ->

Date index: 2023-05-21
w