Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contremaître à la machine à traiter le bois
Contremaîtresse à la machine à traiter le bois
Essai d'encre à la spatule
Machine à traiter l'information
Objet soumis à délibération
Objet traité
Objet à traiter
Opérateur de bac à traiter les condensateurs
Opératrice de bac à traiter les condensateurs
Touche capacitive
Touche à course courte
Touche à effleurement
Touche à faible course
Touche à impulsion
Touche à spatule
Touche étalée
étalage

Vertaling van "touchés à traiter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à traiter les mollusques et les crustacés [ ouvrière à la machine à traiter les mollusques et les crustacés ]

shellfish-processing machine tender


contremaître à la machine à traiter le bois [ contremaîtresse à la machine à traiter le bois ]

wood-treating machine foreman [ wood-treating machine forewoman ]


opérateur de bac à traiter les condensateurs [ opératrice de bac à traiter les condensateurs ]

capacitor-treating tank operator


touche à effleurement | touche capacitive | touche à impulsion

touch-control | touch pad


touche étalée | touche à spatule | essai d'encre à la spatule | étalage

drawdown | pull down | draw out


touche à faible course | touche à course courte

short travel key


objet soumis à délibération | objet à traiter | objet traité

business for consideration | item of business | subject | subject of debate


machine à traiter l'information

information processing machine




mort ou invalidité grave (kernictère) associée à une incapacité à identifier et traiter une hyperbilirubinémie chez un nouveau-né

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...bres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption de visa ralentirait considérablement le processus d'adhésion des pays des Balkans occidentaux qui en bénéficient; fait observer que la Serbie doit s'engager p ...[+++]

...her the issue of bogus asylum applicants; recalling that this liberalisation represents the most visible and concrete achievement of the European integration process in the region, calls on them to do their utmost to strictly implement all the necessary criteria and measures for visa-free travel to the Schengen countries; stresses that putting the visa-free regime on ice would be a significantly setback for the accession process of the Western Balkan countries benefiting from it; notes that Serbia needs to further engage further with the EU Member States’ authorities in dealing with bogus asylum applicants, also through the adoptio ...[+++]


...bres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption de visa ralentirait considérablement le processus d'adhésion des pays des Balkans occidentaux qui en bénéficient; fait observer que la Serbie doit s'engager p ...[+++]

...her the issue of bogus asylum applicants; recalling that this liberalisation represents the most visible and concrete achievement of the European integration process in the region, calls on them to do their utmost to strictly implement all the necessary criteria and measures for visa-free travel to the Schengen countries; stresses that putting the visa-free regime on ice would be a significantly setback for the accession process of the Western Balkan countries benefiting from it; notes that Serbia needs to further engage further with the EU Member States’ authorities in dealing with bogus asylum applicants, also through the adoptio ...[+++]


8. salue le fait qu'en janvier 2015, le premier essai d'un candidat médicament pour traiter Ebola ait débuté dans un centre de Médecins Sans Frontières au Liberia et se réjouit que les essais des vaccins, qui prennent normalement des décennies, soient à présent ramenés à quelques semaines ou mois dans les pays touchés par Ebola;

8. Welcomes the fact that in January 2015 the first trial of a potential drug to treat Ebola started at a Médecins Sans Frontières centre in Liberia and that vaccine trials, which would normally take decades, are now being fast-tracked in Ebola-affected countries on a timescale of weeks and months;


63. demande l'élaboration, à l'échelon de l'Union, d'une stratégie cohérente de sécurité climatique axée sur les conséquences stratégiques et politiques du changement climatique, de sorte que l'Union puisse se préparer à l'instabilité politique provoquée par ce phénomène et y réagir et que la coopération avec les pays en développement et les pays les plus touchés par les effets du changement climatique fassent l'objet d'une attention particulière; mesure l'importance du prochain sommet de Paris sur le changement climatique; demande au SEAE d'axer prioritairement la diplomatie sur les objectifs climatiques afin de susciter l'adhésion à ...[+++]

63. Calls for the development of a coherent climate security strategy at EU level that addresses the strategic and political consequences of climate change, allowing the EU to respond to and prepare for climate-induced geopolitical instability and paying particular attention to cooperation with developing countries and countries most afflicted by the impacts of climate change; acknowledges the importance of the upcoming Paris Summit on climate change; calls on the EEAS to prioritise diplomacy on climate change goals in order to build support for a strong and comprehensive agreement; calls for a debate on a forward-looking strategy to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, selon le rapport du comité de travail sur les ruptures d'approvisionnement en médicaments que j'ai cité, les médicaments touchés par les ruptures sont essentiels, c'est-à-dire qu'ils servent à traiter ou à prévenir des conditions de santé sérieuses pour lesquelles il n'y a pas de substituts possibles.

According to the report of the working group on drug shortages that I quoted, drugs that are subject to shortages are essential, which means that they are used to treat or prevent serious health conditions and there are no substitutes.


Elle a également suggéré à ses membres (établissements de crédit et autorités de réglementation) de convenir de plans d’action nationaux pour traiter le problème des PNP dans les pays les plus touchés, notamment dans le cadre des forums consacrés à la stabilité du pays d’accueil.

It also suggested to its bank and regulatory members to jointly design country action plans to tackle NPLs in the most affected countries, including in the context of Host Country Stability Forums.


Forte de ces objectifs et de l'appui financier de la Commission, l'UNICEF approvisionne actuellement les pays touchés en aliments thérapeutiques spéciaux destinés à traiter la malnutrition sévère lorsqu'elle atteindra des sommets dans les mois à venir.

With these objectives and with Commission funding, UNICEF is bringing in specialised therapeutic feeding products to treat severe malnutrition when rates peak later in the year.


4. Le Conseil note que les Nations Unies ont mis plus en plus l'accent, ces dernières années, sur la situation des civils touchés par des conflits armés et salue les efforts qui sont déployés par le Conseil de sécurité et le Secrétaire général des Nations Unies, ainsi que par d'autres bureaux et agences compétents de cette organisation, pour traiter ce problème.

4. The Council notes the UN's increasing focus in recent years on the conditions of civilians affected by armed conflict and commends the efforts to address this issue by the UN Security Council, the UN Secretary-General as well as other relevant offices and agencies of the United Nations.


N'oubliez pas, Monsieur Aznar, de traiter les dossiers en suspens qui nous attendent pour le semestre à venir, alors que l'élargissement et le lancement de l'euro confèrent au scénario de l'Europe communautaire une toile de fond universelle très spéciale, qui touche dans une mesure plus ou moins grande l'ensemble des pays de la planète, pour des raisons diverses qui nous obligent à faire des efforts constants, permanents et communs pour parvenir à la paix et à la prospérité.

Do not forget, Mr Aznar, to deal with the outstanding issues facing us in this six-month period to come, during which enlargement and the euro are presenting the European Community with a very special kind of landscape, in which the whole world is more or less affected for various reasons which oblige us to make constant, permanent and joint efforts to achieve peace and prosperity.


M. Millan a salué le succès du Pôle Européen de Développement qui a permis de traiter sur le terrain et de façon très concrète des problèmes aigus d'ajustement structurel dans un bassin industriel particulièrement sévèrement touché par la crise.

Mr Millan welcomed the success of the European Development Pole, which had dealt on the spot and in a very practical way with the acute problems of structural adjustment in an industrial area particularly hard hit by the crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchés à traiter ->

Date index: 2021-12-29
w