Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparition d'une épidémie
Apparition d’une maladie
Endémo-épidémie
Epidémie d'origine ponctuelle
Epidémie de source ponctuelle
Flambée épidémique
Pandémie
Patient non touché
Patient touché
Poussée épidémique
épidémie
épidémie d'une maladie
épidémie endémique
épidémie par eau polluée
épidémie par eau potable polluée

Traduction de «touchés par l’épidémie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étude de cas no. 1. L'épidémie de la tordeuse des bourgeons de l'épinette au Cap-Breton

Case Study No 1. The spruce budworm infestation in Cape Breton


Groupe d'étude de l'impact démographique de l'épidémie du SIDA

Task Force to Study the Demographic Implications of the AIDS Pandemic


Principes directeurs de l'action du PNUD face à l'épidémie de VIH/SIDA

Policy Framework for the Response of UNDP to HIV/AIDS




épidémie par eau polluée | épidémie par eau potable polluée

waterborne epidemic


Epidémie de source ponctuelle | Epidémie d'origine ponctuelle

Point source epidemic


endémo-épidémie | épidémie endémique

endemo-epidemic


épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]

epidemic [ disease outbreak | epidemic outbreak | outbreak of a disease | pandemic ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Environ 60% (18 sur 32) des épidémies qui ont touché les États membres de l’Union ont été notifiées dans les 35 jours suivant leur apparition et alors que leur ampleur était inférieure à 93 cas.

About 60% (18 outbreaks) of the 32 outbreaks occurring in the EU Member States were notified within 35 days from the outbreak onset and with an outbreak size of less than 93 cases.


Dans le cadre de sa réponse coordonnée, l’UE a fourni du matériel d'urgence et envoyé des experts dans les pays touchés par l'épidémie.

As part of its coordinated response, the EU has provided emergency supplies and sent experts to the affected countries.


Ces éléments compléteront les moyens d'intervention nationaux et seront gérés par la Commission européenne pour soutenir les pays touchés par des catastrophes naturelles comme les inondations, les incendies de forêt, les tremblements de terre et les épidémies.

These will complement national assets and will be managed by the European Commission in order to support countries hit by disasters such as floods, forest fires, earthquakes and epidemics.


Au cours d'une visite en Guinée, M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a annoncé la mobilisation de 61 millions d'euros supplémentaires pour faire face à la crise provoquée par le virus Ebola dans les pays d'Afrique de l'Ouest touchés par l'épidémie.

EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, has announced €61 million of new support in response to the Ebola crisis in the affected countries of West Africa, during a visit to Guinea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec l'apport de 5 millions d'euros supplémentaires, la Commission européenne intensifie son aide pour lutter contre l'épidémie de choléra sans précédent qui touche le Yémen, ce qui porte le montant total des fonds de l'UE consacrés à la lutte contre la maladie à 8,8 millions d'euros.

The European Commission is scaling up its response to an unprecedented cholera outbreak in Yemen with an additional €5 million, bringing total EU support for efforts to tackle the disease to €8.8 million.


1. déplore la perte en vies humaines dans la région dévastée par l'épidémie d'Ebola et présente ses sincères condoléances aux gouvernements et aux populations des pays touchés par l'épidémie;

1. Deplores the loss of lives in the region devastated by the Ebola outbreak and expresses its sincere condolences to the governments of the countries and people affected by the outbreak;


1. En cette Journée mondiale 2011 de la lutte contre le sida, l'Union européenne et ses États membres se joignent aux personnes du monde entier qui honorent la mémoire de ceux qui leur sont chers, parents et amis, qui ont succombé au sida et ils réaffirment qu'ils sont déterminés à aider tous ceux qui vivent avec le VIH et tous ceux qui sont touchés par l'épidémie.

1. Today, on the World AIDS Day 2011, the European Union and its Member States joins with people across the world in memory of the relatives, friends and beloved ones who have lost their lives to AIDS and reaffirms its commitment to support all those who live with HIV and all those who are affected by the epidemic.


La récente épidémie d’Ebola a non seulement été une crise dévastatrice pour les pays d’Afrique de l’Ouest touchés, mais elle a aussi eu des répercussions importantes pour l’Europe.

The recent Ebola epidemic has not only been a devastating crisis for the affected West African countries but also had significant repercussions for Europe.


Aujourd’hui, nous devons collaborer avec les pays les plus touchés par l’épidémie de grippe aviaire pour renforcer la surveillance, favoriser l’action cohérente des services vétérinaires et des services de santé publique, encourager la planification des mesures d’urgence, assurer une coordination et veiller à l’échange d’informations.

We now have to work with the countries most affected by the avian influenza outbreak to increase surveillance, foster consistency between the veterinary and public health sides, boost contingency planning, and ensure co-ordination and exchange of information.


Au NPD, nous nous préoccupons des collectivités et des travailleurs touchés par cette épidémie.

Our concern in the NDP is with the communities and workers affected by this epidemic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchés par l’épidémie ->

Date index: 2023-06-23
w