Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARYM
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne RDA
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Ex-République yougoslave de Macédoine
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Macédoine-Skopje
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
RDA
Restaurer des horloges anciennes
République démocratique allemande
Touche de surimpression du son
étudier des inscriptions anciennes

Vertaling van "touché son ancienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status of the European Union-led Forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


restaurer des horloges anciennes

restoring antique clocks | revamp antique clocks | refurbish antique clocks | restore antique clocks


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]


étudier des inscriptions anciennes

interpret ancient inscriptions | study epigraphs | study ancient inscriptions | study of inscriptions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. salue l’organisation, prévue en octobre 2012, pour tous les membres du conseil d’administration, d’une séance obligatoire sur la déontologie et l’intégrité, et invite le conseil d’administration à appliquer réellement son code de conduite et à adopter des dispositions permettant de prévenir et de sanctionner à l’avenir les pratiques de pantouflage ("revolving doors") afin d’éviter que ne se reproduisent des situations semblables à celle qui a touché son ancienne présidente en 2010;

6. Welcomes the organisation of a mandatory session on ethics and integrity for all members of the Management Board scheduled for October 2012, and calls on the Management Board to enforce effectively its code of conduct and to adopt provisions to prevent and penalise revolving-door cases in the future, in order to avoid situations similar to that which affected its former Chairperson in 2010;


6. salue l'organisation, prévue en octobre 2012, pour tous les membres du conseil d'administration, d'une séance obligatoire sur la déontologie et l'intégrité, et invite le conseil d'administration à appliquer réellement son code de conduite et à adopter des dispositions permettant de prévenir et de sanctionner à l'avenir les pratiques de pantouflage («revolving doors») afin d'éviter que ne se reproduisent des situations semblables à celle qui a touché son ancienne présidente en 2010;

6. Welcomes the organisation of a mandatory session on ethics and integrity for all members of the Management Board scheduled for October 2012, and calls on the Management Board to enforce effectively its code of conduct and to adopt provisions to prevent and penalise revolving-door cases in the future, in order to avoid situations similar to that which affected its former Chairperson in 2010;


Dans le scénario de «non-coopération», les clients protégés sont particulièrement menacés en Bosnie-Herzégovine et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la restriction de la demande des clients non protégés sera sans doute nettement plus forte dans d'autres pays touchés aussi.

In the "non-cooperation" scenario protected customers are particularly endangered in Bosnia and Herzegovina and the former Yugoslav Republic of Macedonia and curtailment of non-protected customers is likely to be markedly higher in other affected countries as well.


Dans le scénario de coopération, les effets de la perturbation sont nettement atténués dans les États membres et les parties contractantes de la Communauté de l’énergie qui sont les plus touchés, et plus particulièrement en Bulgarie, en Estonie, en Bosnie-Herzégovine, dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine et en Serbie.

In the cooperative scenario the effects of the disruption are significantly dampened in those Member States and Energy Community Contracting Parties most affected and most particularly Bulgaria, Estonia, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Albanie, le Kosovo et l'ancienne République yougoslave de Macédoine ont été les moins touchés, car ils sont moins dépendants des exportations et leurs marchés domestiques se sont bien maintenus.

Albania, Kosovo and the former Yugoslav Republic of Macedonia were least affected, as they are less dependent on exports and their domestic markets kept up well.


La rage est l’une des plus anciennes maladies zoonotiques qui touche les humains et qui est invariablement fatale dès que les symptômes se manifestent.

Rabies is one of the oldest zoonotic diseases which affects humans, and is invariably fatal once symptoms have occurred.


L'Albanie, le Kosovo et l'ancienne République yougoslave de Macédoine ont été les moins touchés, car ils sont moins dépendants des exportations et leurs marchés domestiques se sont bien maintenus.

Albania, Kosovo and the former Yugoslav Republic of Macedonia were least affected, as they are less dependent on exports and their domestic markets kept up well.


Les dommages sociaux, économiques et environnementaux causés par les incendies aux économies locales, à l’activité de production et au tourisme sont énormes, et exigent une aide aux citoyens touchés ainsi que le rétablissement des anciennes conditions environnementales au moyen d’une intervention nationale et communautaire immédiate.

The social, economic and environmental damage caused by the fires to local economies, productive activity and tourism is huge, rendering necessary support for affected citizens and the re-establishment of previous environmental conditions through immediate national and Community intervention.


Il s’agissait donc d’une sorte d’apothéose pour la politique chimique à l’ancienne, et le fait que nous soyons parvenus à un accord avec autant d’efficacité est certainement une bonne touche finale.

It was therefore a type of grand finale for the old style of chemicals policy and it was certainly a good finale for us to reach agreement so efficiently.


Il s'agit d'un problème grave qui touche principalement certains pays de l'ancienne Union.

This is a serious problem mainly affecting a number of countries of the so-called old Union.


w