Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
CONFIDENTIEL UE
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Impr. écr.
Impr. écran
Note ce débat portera sur des points classifiés
Patient non touché
Patient touché
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Touche Capture d'écran
Touche Copie d'écran
Touche Impression de l'écran
Touche Impression écran
Touche Maj
Touche Majuscule
Touche Majuscules
Touche curseur
Touche de capture d'écran
Touche de copie d'écran
Touche de direction
Touche de directivité
Touche de déplacement du curseur
Touche de majuscule
Touche de majuscules
Touche flèche
Touche fléchée
Touche majuscule
Touche majuscules

Vertaling van "touché par votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


touche Majuscule [ touche majuscule | touche Majuscules | touche majuscules | touche de majuscule | touche Maj | touche de majuscules ]

Shift key [ shift key ]


touche fléchée [ touche flèche | touche curseur | touche de déplacement du curseur | touche de directivité | touche de direction ]

arrow key [ cursor control key | cursor control arrow key | direction key | cursor key | cursor movement key ]


touche Impression de l'écran | Impr. écran | Impr. écr. | touche Impression écran | touche Capture d'écran | touche Copie d'écran | touche de capture d'écran | touche de copie d'écran

print screen key | print screen | PRTSCR | PrtSc | PrSc


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Joyal : L'autre question que je voulais soulevée suite à votre présentation touche la révision de la Loi sur la protection de la vie privée, qui est sous votre juridiction.

Senator Joyal: The other question that I wished to discuss following upon your statement pertains to the revision of the Privacy Act, which is under you jurisdiction.


Et j'aimerais vous entendre un peu sur votre façon de travailler, parce que c'est un aspect intéressant d'une collaboration sur une thématique qui touche tout le monde, dans un monde globale; et j'aimerais vous entendre un peu concernant le fonctionnement de votre comité dans ses relations avec les provinces.

I would also like you to explain how you work, because that is an interesting aspect of collaboration on a theme that touches everyone, in this global world; and I would like to hear what you have to say concerning the work of your committee in its relationship with the provinces.


Sénateur Joyal, j'ai été touché par votre allusion à l'absence de lignes directrices justes et complètes auxquelles nous devrions adhérer.

Senator Joyal, I was moved by the fact that you talked about the absence of a fair, complete and comprehensive set of guidelines that we must adhere to.


Vous avez laissé votre marque dans l'histoire du Sénat canadien et vous nous avez touchés, chacune et chacun, par votre diplomatie, votre humilité, votre humour et votre générosité.

You have left your mark on the Canadian Senate, and you have touched every one of us with your diplomacy, your humility, your humour and your generosity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le plan intérieur, vous aurez l’occasion d’apporter votre touche personnelle aux propositions législatives en suspens au sein de ce Parlement – et je souligne les nouvelles possibilités pour les citoyens qui découleront de la fourniture des soins de santé transfrontaliers, un point qui, je le sais, figure dans votre programme.

At home you will have the chance to make your mark in the remaining legislative proposals of this Parliament – and I highlight the new opportunities for citizens that will flow from cross-border health, an item I know is on your agenda.


Madame la Commissaire, bien que je vous sois reconnaissant de votre ouverture d’esprit et de la franchise avec laquelle vous vous êtes exprimée, je m’interroge toujours sur les circonstances impérieuses qui vous poussent à déposer cette proposition, alors que votre carrière de commissaire touche à sa fin et que votre mandat expire dans six semaines.

Commissioner, although I am grateful for your openness and for the candour with which you have spoken, I still wonder what the compelling circumstances are for you to table this proposal in the dying days of your career as a Commissioner, when your mandate has only six weeks left to run?


À présent que votre mandat au sein de cette Commission touche à sa fin, vous tentez de nous faire adhérer à l’idée que vous avez effectivement atteint cet objectif ambitieux, mais je pense, Monsieur le Commissaire, que la situation n’est pas aussi idyllique que le tableau que vous avez dépeint tout à l’heure veut nous le faire accroire.

Now you are trying to get us to buy the idea that, as your term of office in this Commission draws to a close, you have actually achieved this exalted objective, but, Commissioner, things in the garden are not quite as rosy as the glowing colours in which you have depicted them would suggest.


La Commission européenne suit de près l'évolution de la crise qui touche votre pays et elle fait confiance en la sagesse de ses dirigeants pour rétablir la paix sociale et la stabilité économique, préalables indispensables à la croissance économique et sociale.

The European Commission is following Argentina's crisis closely, and has confidence in the country's leaders' ability to restore the peaceful labour relations and political stability without which there can be no economic or social growth.


En tant que femme, vous avez naturellement apporté à votre mission non seulement votre qualité de femme, mais aussi une touche de fémini.

Of course as a woman you have brought not just the quality of being female but also femininity to this task.


Je comprends également votre volonté que l'on ne touche pas à ce que vous appelez "l'unité institutionnelle" du Parlement ou de la Commission.

I also understand your determination to prevent any interference with what you term the ‘institutional indivisibility’ of the European Parliament or the Commission.


w