Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Impr. écr.
Impr. écran
Lancement
Millier de pieds mesure de planche
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Rentrée de touche
Rentrée en touche
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Service
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep
Touche
Touche Capture d'écran
Touche Copie d'écran
Touche Impression de l'écran
Touche Impression écran
Touche Maj
Touche Majuscule
Touche Majuscules
Touche curseur
Touche d'abandon
Touche d'annulation
Touche d'échappement
Touche de capture d'écran
Touche de copie d'écran
Touche de direction
Touche de directivité
Touche de déplacement du curseur
Touche de majuscule
Touche de majuscules
Touche flèche
Touche fléchée
Touche majuscule
Touche majuscules

Vertaling van "touché des milliers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


touche Majuscule [ touche majuscule | touche Majuscules | touche majuscules | touche de majuscule | touche Maj | touche de majuscules ]

Shift key [ shift key ]


touche fléchée [ touche flèche | touche curseur | touche de déplacement du curseur | touche de directivité | touche de direction ]

arrow key [ cursor control key | cursor control arrow key | direction key | cursor key | cursor movement key ]


touche Impression de l'écran | Impr. écran | Impr. écr. | touche Impression écran | touche Capture d'écran | touche Copie d'écran | touche de capture d'écran | touche de copie d'écran

print screen key | print screen | PRTSCR | PrtSc | PrSc


touche d'abandon | touche d'annulation | touche d'échappement

cancel key | escape key


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


rentrée en touche (1) | touche (1) | lancement (2) | service (2) | rentrée de touche (3)

throw-in
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne apporte une aide d’urgence au Myanmar/à la Birmanie et au Bangladesh à la suite des inondations et des coulées de boue qui ont touché des milliers de personnes dans les deux pays.

The European Commission is providing emergency support to Myanmar and Bangladesh following floods and mudslides which affected thousands of people in both countries.


Elle est à la mesure des dommages causés par ce tremblement de terre, qui a touché des milliers de familles, leurs foyers, leurs moyens de subsistance et l’économie de la région tout entière.

It reflects the scale of damage that was inflicted by the earthquake here on thousands of families, on their homes, their livelihoods and on the region's economy as a whole.


Cette question touche des milliers – si pas des centaines de milliers – d’entreprises de toute l’Europe qui sont trompées et se voient spoliées de leur propre argent.

This is a matter that affects thousands – if not hundreds of thousands – of businesses throughout Europe who are being misled and actually cheated out of their own money.


Les journées européennes du patrimoine organisées en 2009 ont attiré 25 millions de visiteurs dans toute l’Europe, et les European Border Breakers Awards ont touché des centaines de milliers d’Européens grâce à leur diffusion sur 12 chaînes de télévision, sur 24 stations de radio dans 24 pays différents et sur l’internet.

The European Heritage Days 2009 attracted 25 million visitors across Europe and the European Boarder Breakers Awards reached hundreds of thousands of Europeans through broadcasts on 12 television stations, 24 radio stations in 24 different countries and the internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La FCO est une affection virale transmise par les insectes ; l’an dernier, elle a touché des milliers d’animaux dans onze des vingt-sept États membres.

Bluetongue is an insect-transmitted, viral disease which affected thousands of animals across 11 Member States in 2007.


E. considérant les graves dégâts causés aux habitations, aux infrastructures et à l'agriculture par les inondations, en particulier au Royaume-Uni, en Allemagne et dans d'autres parties de l'Europe; considérant les inondations dramatiques survenues au Royaume-Uni en juin et juillet 2007, qui ont touché des milliers d'entreprises, des dizaines de milliers de foyers et jusqu'à 1 million de personnes, et engageant instamment la Commission à prendre rapidement des dispositions pour mobiliser des ressources communautaires en faveur des zones touchées,

E. having regard to the serious damage to homes, infrastructure and agriculture caused by the floods, in particular in the United Kingdom, Germany and other parts of Europe; noting the dramatic flooding which occurred in the United Kingdom during June and July 2007, affecting thousands of businesses, tens of thousands of homes and up to a million people, and urging the European Commission to act rapidly to mobilise EU resources to the affected areas,


Le commissaire à la santé et à la protection des consommateurs, M. Markos Kyprianou, a déclaré: « La salmonellose est l’une des maladies d’origine alimentaire les plus répandues dans l’Union européenne. Elle touche des milliers de personnes chaque année et peut avoir des conséquences très graves.

Markos Kyprianou, Commissioner for Health and Consumer Protection, said “Salmonella is one of the most prevalent food-borne diseases in the EU, affecting thousands of people every year, sometimes with very serious consequences.


Il a fait jusqu'ici plus de 500 victimes et touché plusieurs milliers de personnes.

So far it has claimed over 500 lives and affected several thousands people.


Au-delà de la solidarité envers ces travailleurs, je voudrais, Madame la Présidente, que vous sensibilisiez la Commission et le Conseil à cette grave situation qui touche des milliers de travailleurs portugais.

Apart from showing some solidarity with these workers, Madam President, I should like you to inform the Commission and the Council of this serious situation that is affecting thousands of Portuguese workers.


Les programmes de mobilité ont touché des centaines de milliers d'étudiants, d'enseignants et d'assistants des établissements d'enseignement supérieur des PECO.

The staff and mobility programmes have reached hundreds of thousands of students, teachers and lecturers from CEEC higher education institutions.


w