Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "touché 22 millions " (Frans → Engels) :

Le Yémen est confronté à la pire crise humanitaire du monde, qui touche à présent 22,2 millions de personnes, soit 80 % de sa population.

Yemen is facing the worst humanitarian crisis in the world. 22.2 million people are now affected. This is 80% of the country's population.


Le Nigeria, qui compte près de 2 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et qui doit faire face à une crise économique persistante, est le pays le plus touché et sera le principal bénéficiaire de l'aide (22 millions d'euros).

With nearly 2 million internally displaced and struggling with an ongoing economic crisis, Nigeria is the country worst affected and will receive the biggest part of the assistance (€22 million).


I. considérant que, selon Save the children, les hôpitaux ont été fermés ou sévèrement touchés par les combats ou la pénurie de carburant dans au moins 18 des 22 provinces du pays; que, en particulier, 153 dispensaires qui fournissaient précédemment des aliments à plus de 450 000 enfants en danger ont fermé, de même que 158 cliniques ambulatoires qui dispensaient des soins essentiels à près d'un demi-million d'enfants âgés de moins de cinq ans;

I. whereas, according to Save the Children, hospitals in at least 18 of the country’s 22 governorates have been closed as a result of, or severely affected by, the fighting or the lack of fuel; whereas, in particular, 153 health centres that previously supplied nutrition to more than 450 000 at-risk children have closed down, together with 158 outpatient clinics responsible for providing basic healthcare to nearly half a million children under the age of five;


H. considérant que, selon Save the children, les hôpitaux ont été fermés ou sévèrement touchés par les combats ou la pénurie d'essence dans au moins 18 des 22 provinces; que, en particulier, 153 dispensaires qui fournissaient précédemment des aliments à plus de 450 000 enfants en danger ont fermé, de même que 158 cliniques ambulatoires qui s'occupaient de dispenser des soins essentiels à près d'un demi-million d'enfants âgés de moins de cinq ans;

H. whereas, according to Save the Children, hospitals in at least 18 of the country’s 22 governorates have been closed as a result of, or severely affected by, the fighting or the lack of fuel; whereas, in particular, 153 health centres that previously supplied nutrition to more than 450 000 at-risk children have closed down, together with 158 outpatient clinics responsible for providing basic healthcare to nearly half a million children under the age of five;


H. considérant que, selon Save the children, des hôpitaux ont été sévèrement touchés par les combats ou la pénurie de carburant ou ont été contraints de fermer dans au moins 18 des 22 provinces; que, en particulier, 153 dispensaires qui fournissaient précédemment des aliments à plus de 450 000 enfants en danger ont fermé, de même que 158 cliniques ambulatoires qui dispensaient des soins essentiels à près d'un demi-million d'enfants âgés de moins de cinq ans;

H. whereas, according to Save the Children, hospitals in at least 18 of the country’s 22 governorates have been closed as a result of, or severely affected by, the fighting or the lack of fuel; whereas, in particular, 153 health centres that previously supplied nutrition to more than 450 000 at-risk children have closed down, together with 158 outpatient clinics responsible for providing basic healthcare to nearly half a million children under the age of five;


Le projet de loi C-22 touche également les sociétés pétrolières et gazières qui mènent des activités au large des côtes; il ferait passer la responsabilité absolue à 1 milliard de dollars, alors qu'elle est actuellement limitée à 30 millions de dollars pour les zones extracôtières de l'Atlantique et à 40 millions de dollars pour l'Arctique.

Bill C-22 would also apply to oil and gas companies operating in the offshore, where we would be raising the absolute liability to $1 billion from its current levels of $30 million in the Atlantic offshore and $40 million in the Arctic.


Dans le cas présent, la personne a créé des richesses pour 1,4 million de dollars et le gouvernement ne touche que 22 000 $.

What has happened here is that an individual ends up with $1.4 million of wealth creation and the government gets $22,000.


Il a été mis en preuve que l'impact économique d'un arrêt de travail pour une semaine représenterait 22,5 millions de dollars, que cet arrêt de travail toucherait 26 000 employés, qui ont des familles et qui ont besoin de leur salaire, et que 260 000 emplois directs liés aux activités d'Air Canada seraient également touchés.

We heard that the economic impact of a week-long work stoppage would cost $22.5 million and would affect 26,000 employees who have families to support and who need their paycheques. It would also affect 260,000 jobs directly related to Air Canada's operations.


En outre, la distribution gratuite de fruits et de légumes dans les écoles devrait avoir pour objectif de lutter contre le problème de surpoids chez les écoliers. Il a été démontré, malheureusement, que plus de 22 millions d’enfants étaient touchés par l’obésité.

In addition, the free distribution of fruit and vegetables in schools should be aimed at combating the problem of overweight schoolchildren; it is a well-known fact, unfortunately, that over 22 million children are affected by obesity.


On ajoute qu'il est vrai que l'année ne fait que commencer, mais qu'on ne peut croire que quiconque fera mieux que cela. On précise que le député réformiste de l'Alberta, M. Breitkreuz, votre serviteur, a signalé que le Manitoba, avec une population d'un million d'habitants, avait touché 22 millions de dollars entre le 1er novembre 1993 et le 15 novembre 1994, alors que la Colombie-Britannique, avec une population de 3,3 millions d'habitants, n'avait obtenu que 52 millions de dollars, soit 22 $ par habitant dans le cas du Manitoba et 15,75 $ par habitant pour la Colombie-Britannique.

Alberta Reform MP Breitkreuz pointed out that while Manitoba, population one million, had received $22 million between November 1, 1993 and November 15, 1994, British Columbia with a population of 3.3 million received $52 million. That is $22 a head for Manitobans, $15.75 for British Columbians''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touché 22 millions ->

Date index: 2022-07-24
w