Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atterrissage avec remise de gaz instantanée
Attouchement déplacé
Double-toucher
Déficience du sens du toucher
Main
Main du tissu
Mauvais toucher
Perte du sens du toucher
Posé-décollé
Ricochet
Sens du toucher
Sensibilité tactile
Toucher
Toucher collant
Toucher de l'argent
Toucher des appointements
Toucher des roues avec remise des gaz
Toucher deux fois
Toucher du tissu
Toucher et décollage
Toucher inacceptable
Toucher poisseux
Toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar
Toucher vagino-rectal

Vertaling van "toucher une part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
posé-décollé | atterrissage avec remise de gaz instantanée | toucher et décollage | toucher des roues avec remise des gaz | toucher | ricochet

touch-and-go landing | touch and go


ficience du sens du toucher | perte du sens du toucher

apselaphesia | atactilia


toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar | toucher vagino-rectal

Hegar method


sens du toucher | sensibilité tactile | toucher

sense of touch | tactile sense


toucher des appointements [ toucher de l'argent ]

draw a salary [ draw money ]




mauvais toucher [ toucher inacceptable | attouchement déplacé ]

bad touch [ bad touching | unwanted touch | sexually abusive touching ]


toucher collant | toucher poisseux

tacky feeling | tacky feel




sensibilité au toucher et/ou à la palpation

Tenderness (finding)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique de l'environnement doit refléter une approche novatrice et chercher de nouvelles manières de toucher une large part de la société.

Environment policy must be innovative in its approach and seek new ways of working with a wide cross section of society.


28. reconnaît l'importance de l'investissement direct étranger (IDE) pour la croissance industrielle tout en relevant que les conditions trop généreuses en matière d'IDE dans le secteur minier offertes par les pays en développement dans les années 1980 et 1990, combinées à une mauvaise gestion à l'échelle nationale, à la corruption, à l'absence d'obligation de rendre des comptes et à des réglementations insuffisantes, les ont empêchés de toucher une part équitable des bénéfices de l'exploitation de leurs ressources naturelles, dont ils avaient grand besoin pour leur développement social et économique;

28. Recognises the importance of foreign direct investment for industrial growth while noting that overly generous terms for foreign direct investment (FDI) in mining offered by developing countries in the 1980s and 1990s, combined with domestic mismanagement, corruption, lack of accountability and poor regulations, prevented them from gaining a fair share of profits from the exploitation of their natural resources badly needed for their social and economic development;


28. reconnaît l'importance de l'investissement direct étranger (IDE) pour la croissance industrielle tout en relevant que les conditions trop généreuses en matière d'IDE dans le secteur minier offertes par les pays en développement dans les années 1980 et 1990, combinées à une mauvaise gestion à l'échelle nationale, à la corruption, à l'absence d'obligation de rendre des comptes et à des réglementations insuffisantes, les ont empêchés de toucher une part équitable des bénéfices de l'exploitation de leurs ressources naturelles, dont ils avaient grand besoin pour leur développement social et économique;

28. Recognises the importance of foreign direct investment for industrial growth while noting that overly generous terms for foreign direct investment (FDI) in mining offered by developing countries in the 1980s and 1990s, combined with domestic mismanagement, corruption, lack of accountability and poor regulations, prevented them from gaining a fair share of profits from the exploitation of their natural resources badly needed for their social and economic development;


16. observe que les taux élevés de chômage de longue durée dans l'Union, et en particulier dans certains États membres, ont pour effet qu'un nombre croissant de travailleurs arrêtent de toucher des indemnités avant de trouver un nouvel emploi; constate que certains États membres ont limité l'accès à ces indemnités ou ont réduit les montants et/ou la période d'éligibilité à ces indemnités; exhorte les États membres, dans le respect de leurs compétences, à maintenir un équilibre entre, d'une part, une protection sociale suffisante et, ...[+++]

16. Notes that high rates in long-term unemployment in the Union, especially in some Member States, are resulting in an increasing number of workers losing their benefits before finding a new job; notes that some Member States have limited access to such benefits or have reduced the amount available and/or the eligibility period for them; calls on the Member States, in the framework of their competences, to maintain a balance between adequate social protection and adequate incentives for active job searching which provide personalised support without punitive conditionality which undermines social rights; calls on the Member States to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, les détenteurs de participations ne donnant pas le contrôle peuvent toucher une part des profits ou des distributions de l’entité faisant l'objet d'un investissement.

For example, holders of non-controlling interests can share in the profits or distributions of an investee.


113. souligne la nécessité d'arriver au bon équilibre entre le soutien budgétaire, d'une part, et le financement de projets durables, d'autre part; souligne que l'aide au développement doit être investie de manière inclusive et toucher les groupes de population les plus marginalisés et les plus exclus;

113. Stresses the need to strike the right balance between direct budget support on the one hand and financing of sustainable projects on the other; underlines that development aid should be spent in an inclusive manner, reaching the most marginalised and excluded groups;


114. souligne la nécessité d'arriver au bon équilibre entre le soutien budgétaire, d'une part, et le financement de projets durables, d'autre part; souligne que l'aide au développement doit être investie de manière inclusive et toucher les groupes de population les plus marginalisés et les plus exclus;

114. Stresses the need to strike the right balance between direct budget support on the one hand and financing of sustainable projects on the other; underlines that development aid should be spent in an inclusive manner, reaching the most marginalised and excluded groups;


Des travailleurs qui ont cotisé à des régimes de pension pendant 20, 25, 35 ou 40 ans apprennent, à la retraite, qu'ils ne pourront pas toucher une part de leur pension.

Workers have paid into a pension plan for 20, 25, 35, 40 years and part of that pension is not available to them when they retire.


La politique de l'environnement doit refléter une approche novatrice et chercher de nouvelles manières de toucher une large part de la société.

Environment policy must be innovative in its approach and seek new ways of working with a wide cross section of society.


D'une part, elle m'a demandé de bien les représenter à la Chambre des communes et, d'autre part, elle m'a enjoint de veiller à leurs intérêts et voir à ce que notre région, à l'instar de toutes les régions du Québec, puisse toucher la part qui lui revient.

Not only have they asked me to represent them well in the House of Commons, but they have also asked me to protect their interests and make sure that their region, like all regions in Quebec, gets its fair share.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toucher une part ->

Date index: 2024-03-11
w