Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atterrissage avec remise de gaz instantanée
Attouchement déplacé
Déficience du sens du toucher
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façons culturales
Main
Main du tissu
Mauvais toucher
Perte du sens du toucher
Posé-décollé
Ricochet
Sens du toucher
Sensibilité tactile
Toucher
Toucher d'une façon définitive
Toucher des roues avec remise des gaz
Toucher du tissu
Toucher et décollage
Toucher inacceptable
Toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar
Toucher vagino-rectal
Travail du sol
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "toucher de façon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


posé-décollé | atterrissage avec remise de gaz instantanée | toucher et décollage | toucher des roues avec remise des gaz | toucher | ricochet

touch-and-go landing | touch and go


toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar | toucher vagino-rectal

Hegar method


ficience du sens du toucher | perte du sens du toucher

apselaphesia | atactilia


sens du toucher | sensibilité tactile | toucher

sense of touch | tactile sense


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]




mauvais toucher [ toucher inacceptable | attouchement déplacé ]

bad touch [ bad touching | unwanted touch | sexually abusive touching ]


sensibilité au toucher et/ou à la palpation

Tenderness (finding)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand des membres du gouvernement fédéral sont censés avoir déclaré qu'il s'agit d'un cirque qui n'a aucune répercussion et qui constitue un gaspillage de temps et d'argent, on commence à se demander si oui ou non à Ottawa on se préoccupe du point de vue des gens de la Colombie-Britannique sur une question qui va si profondément toucher la façon dont nous vivons et sommes gouvernés dans cette province.

When members of the federal government are quoted as saying that this is a dog and pony show that will have no impact and is a waste of time and money, you really begin to wonder about whether or not people in Ottawa care about the views of British Columbians about a topic that is going to profoundly impact the way we live and are governed in this province.


Ces distorsions peuvent toucher les marchés de produits en créant ou en aggravant une situation de surcapacité ou en créant, augmentant ou maintenant le pouvoir de marché substantiel de certains bénéficiaires d'une façon qui influence négativement les incitations dynamiques.

Such distortions might concern the output markets by creating or aggravating a situation of overcapacity or creating, increasing or maintaining the substantial market power of some beneficiaries in a way that will negatively affect dynamic incentives.


Les difficultés économiques de la région et de l'UE ont commencé à toucher l'économie du Kosovo, mais de façon moins prononcée que dans d'autres pays de la région.

The challenging economic situation in the region and the EU has started to affect Kosovo’s economy, although less than in other countries of the region.


Rien n'empêche, à mon avis, la Chambre d'envisager une réforme du Sénat, mais, comme le ministre le sait sans doute, ce n'est pas chose facile en raison du cadre constitutionnel qui fut adopté alors et qui a depuis été modifié, mais si peu et sans toucher de façon importante au Sénat.

I do not think there is any reason why this House should not discuss the possible reform of the Senate, but as the minister would know, it is a very difficult process because of the constitutional framework that was adopted then and that was changed subsequently but not a lot, not in any major amendment to the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission propose d'accroître les fonds alloués aux programmes Tempus, Erasmus Mundus et Jeunesse en action dans le cadre de l'IAP, d'affecter les dotations de façon irrévocable si besoin est et de s'employer à toucher davantage les acteurs admissibles au bénéfice de l'aide.

The Commission proposes to increase funding under IPA for Tempus, Erasmus Mundus and Youth in Action, ring-fence allocations, where appropriate, and increase outreach to eligible actors.


Elles ne doivent pas être controversées, ne pas prévoir la dépense de fonds publics, ne pas toucher de façon injuste les droits de personnes, ne pas créer une nouvelle infraction et ne pas assujettir une nouvelle catégorie de personnes à une infraction existante.

They must not be controversial, not involve the spending of public funds, not unfairly affect the rights of persons, not create a new offence, and not subject a new class of persons to any existing offence.


L'une des conséquences pourrait par exemple toucher la façon dont nous avons recours aux sociétés d'audit et de comptabilité, ainsi qu'aux sociétés de conseil en Europe.

One conclusion, for example, could be about how we deal with firms of auditors and consultants in Europe in future.


Ainsi, les mesures proposées qui sont susceptibles d'avoir de graves effets secondaires ou de toucher particulièrement certaines catégories sociales devraient être analysées de façon plus approfondie que les modifications techniques mineures de règlements.

Thus, proposed measures that are likely to have serious negative side effects or particularly affect certain groups in society should be more thoroughly analysed than minor technical changes to regulations.


Est-ce que cet effet n'est pas en danger de se réaliser, de telle façon que le consommateur va, en bout de ligne, avoir à absorber le prix et que cela va toucher de façon beaucoup plus directe les gens qui ont des revenus moins élevés?

Is this not what might happen so that, in the end, it is the consumer who will have to pay the price, which means that low-income Canadians will be more directly affected than others?


Cette pensée est générée par une certaine idéologie de droite qui fait en sorte qu'on croit que ce sont les riches qui font rouler l'économie, que ce sont les programmes sociaux qui nous ont endettés et mis dans la situation actuelle et qu'il n'y a pas d'autres solutions que de toucher de façon sévère ces programmes sociaux pour remettre les finances publiques sur les rails.

It is generated by some kind of conservative ideology according to which the rich drive the economy and our social programs have burdened us with debt, and the only solution is to make drastic cuts in those programs in order to put public finances on a sound footing.


w