Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «touchent particulièrement cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un des autres critères importants qui me touchent particulièrement et que le ministre devra considérer lorsqu'il décidera de la valeur de la transaction, ce sont les intérêts des Canadiens et Canadiennes et, dans le cas où l'institution opère principalement dans une région, les intérêts de la population de cette région.

One of the other major criteria that are particularly a cause for concern for me and that the minister will have to consider when he determines the value of the transaction, is the interests of Canadians and, when the institution is operating mainly in a region, the interests of the people in the region.


Il y a cependant des situations qui touchent particulièrement les banques de l'annexe II. Je viens de mentionner, par exemple, le «financement par une société mère»: si une banque de l'annexe II choisi de faire financer ses opérations par sa société mère, elle est assujettie à des retenues fiscales lorsque vient le moment de rendre les fonds à cette dernière.

However, there are some specific situations that are affecting Schedule II banks. For instance, I just referred to " parent company funding" in the sense that, if an institution, a Schedule II bank in Canada, likes to fund its operation through parent company funding, then in the moment of returning the funds to the parent the company is taxed with a withholding tax.


L'Ontario adopte tout simplement les délimitations des circonscriptions électorales fédérales. C'est pourquoi le processus de délimitation du gouvernement fédéral qui découlera de cette législation a une importance toute particulière, ici, dans cette ville, et pour tous les Canadiens, mais joue un rôle encore plus important en Ontario parce que ces répercussions ne se font pas sentir uniquement sur le travail de ces élus fédéraux, et sur les délimitations de leurs circonscriptions, car elles touchent ...[+++]

Ontario simply mirrors federal electoral boundaries, so the process of drawing boundaries federally that will ensue from this legislation is obviously important here in this city and to all Canadians, but takes on more significance in Ontario because it does not just affect the working life and boundaries of federally elected officials, but also provincially elected officials.


C'est pourquoi nous avons proposé aux autres partis que les leaders parlementaires tiennent une réunion, plus tard aujourd'hui, afin de discuter de l'éventualité de proposer une motion que la Chambre pourra adopter à l'unanimité pour traiter d'une infraction bien particulière. Il ne s'agit pas de se prononcer sur une atteinte au Canada ou sur sa position en matière de politique étrangère, mais plutôt sur la question des sanctions dans la mesure où elles touchent cette Chambre et sur la façon l ...[+++]

That is why we have proposed to the other parties that we meet, as we will be later today as House leaders, to discuss the potential for a motion on which this House can give unanimous consent to address a specific offence, not against Canada or Canada's foreign policy position but on the question of sanctions as they affect this House in particular, and the most appropriate way of doing so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. est convaincu que la publicité faite aux jeux d'argent et de hasard a souvent un effet de distorsion et un caractère de tromperie et peut inciter à des comportements malsains et nuisibles; estime dès lors que cette publicité devrait gagner en responsabilité et faire l'objet d'une réglementation visant à limiter ses effets les plus invasifs qui touchent plus particulièrement les personnes les plus vulnérables;

15. Believes that the advertising of gambling is often biased and misleading and can lead to unhealthy and harmful behaviour; considers, therefore, that it should become more responsible and should be regulated in order to limit its more invasive effects, which affect first and foremost the most vulnerable people;


− (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je suis député européen de fraîche date - j’ai été élu le 7 juin - mais, à en juger par le débat, il apparaît clairement que cette question revient systématiquement sur le tapis en septembre, après une vague d’incendies dévastateurs qui touchent particulièrement l’Europe du sud - Italie, France, Grèce et Espagne.

– (ES) Mr President, Commissioner Dimas, this is the first time I have been an MEP – I was elected on 7 June – but from the debate, it is clear that this matter comes back every September after the wave of devastating fires that particularly affect southern Europe: Italy, France, Greece and Spain.


Les problèmes environnementaux et le changement climatique, qui touchent particulièrement cette région, nécessitent en effet une action coordonnée et transnationale.

In particular, tackling environmental problems and climate change, which particularly affect this region, calls for coordinated cross-border action.


Des études montrent que les effets de cette pollution touchent particulièrement la santé des enfants. Pour cette raison, les programmes de lutte contre la pollution atmosphérique doivent prévoir des mesures spécifiques de protection des groupes de population les plus vulnérables, tels que les enfants.

Studies show that the effects of air pollution particularly impact on children’s health which is why air quality plans must include measures to specifically protect vulnerable population groups such as children.


Cette citation me paraît particulièrement appropriée à ce moment, car la gravité du problème ne réside pas tant dans les mesures protectionnistes qui touchent les États-Unis que dans la réaction que l'Union européenne doit avoir face à ces agressions commerciales, relations dans lesquelles les questions de l'acier et des clémentines - auxquelles mon cher ami Westendorp a fait référence - ne sont pas un incident isolé, mais ont bien un avant et un après.

I think this quotation is particularly appropriate to this moment, because the seriousness of the problem does not lie so much in the protectionist measures that affect the United States as in the reaction that the European Union must have to these aggressive trade moves, relations in which the steel and clementine issues – referred to by my good friend Mr Westendorp – are not just isolated incidents but have their causes and their consequences.


Une de celles qui nous touchent particulièrement en cette Chambre est celle de l'apport des immigrants et immigrantes et de l'importance de ces personnes dans l'élaboration de notre tissu social.

One that is of particular interest to us in this House is the contribution of immigrants and their participation in the development of our social fabric.




D'autres ont cherché : touchent particulièrement cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchent particulièrement cette ->

Date index: 2024-09-12
w