Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
ATRIPS
Accord sur les ADPIC
Conseil des ADPIC
Guerre civile
Infostar
Registre informatisé de l'état civil
Registre informatisé de l'état civil INFOSTAR
Registre informatisé de l'état civil «Infostar»
Registre électronique de l'état civil
TRIP

Vertaling van "touchent les civils " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil des ADPIC | Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights | Council for TRIPS


Accord sur les ADPIC | Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights | TRIPS Agreement


aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]

trade-related aspects of intellectual property rights | TRIPS [Abbr.]


Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité pour les installations où l'on manipule des agents pathogènes qui touchent les humains et les animaux terrestres, des prions et des toxines biologiques [ Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité ]

Canadian Biosafety Standards and Guidelines for Facilities Handling Human and Terrestrial Animal Pathogens, Prions, and Biological Toxins [ Canadian Biosafety Standards and Guidelines ]


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ Accord sur les ADPIC ]

Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights [ TRIPS Agreement ]


Accord relatif aux aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Agreement on Trade - Related Aspects of Intellectual Property Rights


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, annexe II.1.C Accord TRIPS

Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights TRIPS


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ ATRIPS ]

Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights [ ATRIPS ]




registre informatisé de l'état civil «Infostar» | registre informatisé de l'état civil INFOSTAR | registre électronique de l'état civil | registre informatisé de l'état civil | Infostar

Infostar computerised civil status register | Infostar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À des fins d’efficacité, d’équilibre et d’équité, les politiques nationales en matière de croissance et de bien-être économiques devraient être définies et coordonnées en ayant également à l’esprit l’intérêt général de la zone euro; pour des motifs de responsabilité démocratique et d’appropriation, les processus du semestre européen, qui touchent aux politiques nationales et européennes, devraient associer la Commission, le Conseil européen, le Parlement européen, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et la société civile.

For efficacy, balance and fairness, national policies for economic growth and wellbeing should be crafted and coordinated also with the general interest of the euro area in mind; for reasons of democratic accountability and ownership, the processes of the European Semester, which cuts across national and European policies should involve the Commission, the European Council, the European Parliament, national parliaments, the social partners and civil society.


Dans le cas de Goose Bay, en fin de compte, on s'en est pris à la rémunération et aux avantages que touchent les civils, puisque les militaires, s'ils restent dans l'effectif, sont affectés ailleurs, mais les civils n'ont pas cette possibilité.

What Goose Bay ended up being was out-and-out attacking the wages and the benefits the people had on the civilian side of the house, because at the end of the day, the military, if they're not released, get moved to another work site, but the civilians don't get that opportunity.


Nous savons que, dans 98 % des cas, les décès déclarés attribuables à des armes à sous-munitions touchent des civils.

We know that 98% of the recorded casualties from cluster munitions have been civilians.


Comme je l'ai déjà dit, dans 98 % des cas, les décès causés par des armes à sous-munitions touchent des civils.

As I have already said, 98% of all cluster munitions casualties have been civilians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, Israël a le droit de se défendre contre les attaques qui touchent des civils mais, en tant que démocratie, Israël a le devoir d’être plus juste que le pouvoir dont il dispose ne l’implique.

Yes, Israel has a right to defend itself against indiscriminate attacks on civilians, but it has a duty as a democracy to be more just than its disposable power implies.


Le genre de conflits que nous observons dans le monde d'aujourd'hui—et encore une fois, ces conflits ne touchent pas uniquement les enfants, même si ce sont surtout les femmes et les enfants qui en sont les victimes, puisqu'ils touchent les civils—présentent un défi pour les dirigeants de gouvernements comme le vôtre.

The kind of conflict we're seeing in the world today and again it's not only hitting on children, but largely hitting on children and women, because it's hitting civilians presents a challenge to government leadership like yours.


Le Parlement européen condamne sans ménagement de tels actes qui touchent des civils innocents et qui perturbent le processus électoral.

The European Parliament unreservedly condemns such attacks on innocent civilians and interference in this way in an electoral process.


La majeure partie de ces répercussions touchent les civils dans les quelque 50 pays au monde où des conflits sanglants ont lieu et que la communauté internationale a en grande partie choisi d'ignorer.

That far greater penalty is borne by the civilians in the some 50 countries around the world where bloody conflicts are occurring today and to which we in the international community have by and large turned a blind eye.


Pour mettre en place progressivement cet espace, la Communauté doit adopter, entre autres, les mesures qui touchent à la coopération judiciaire en matière civile ayant des aspects transfrontaliers et qui sont nécessaires au bon fonctionnement du marché intérieur.

For the gradual establishment of such an area, the Community is to adopt, among others, the measures relating to judicial cooperation in civil matters having cross-border implications and needed for the proper functioning of the internal market.


À cet égard, parmi les problèmes cités par les parties prenantes et par les experts figurait la difficulté d’appliquer les dispositions du droit international privé, notamment celles qui touchent à la compétence [règlement (CE) n° 44/2011 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale, «Bruxelles I»[9])] et du droit applicable [règlement (CE) n° 864/2007 sur la loi applicable aux obligations non contractuelles, «Rome II»[10]].

In connection with this, one of the difficulties in cross-border cases that has been mentioned by stakeholders and experts is the difficulty in applying the rules of private international law, in particular those concerning jurisdiction (Regulation 44/2001 on jurisdiction, recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters, "Brussels I"[9]) and applicable law (Regulation 864/2007 on the applicable law on the non-contractual obligations, "Rome II"[10]).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchent les civils ->

Date index: 2021-09-08
w