Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COLIPED
Couples d'actifs
Couples où les deux conjoints touchent un revenu
Couples où les deux conjoints travaillent

Vertaling van "touchent deux pays " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
couples où les deux conjoints travaillent [ couples où les deux conjoints touchent un revenu | couples d'actifs ]

dual earners


des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus

tourist routes comprising two or more countries


Comité de liaison des fabricants de pièces et équipements de deux roues des pays de la CEE | COLIPED [Abbr.]

Association of the European Two-Wheeler Parts' & Accessories' Industry | COLIPED [Abbr.]


Accord entre les deux pays relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ceux-ci

Agreement for Air Services between and beyond their respective Territories


Accord relatif aux services de transports aériens entre les deux pays

Agreement for Air Services Between the two countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 85 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne fournissait une base pour le développement ultérieur d’Eurojust, étendant sa portée pour inclure les formes graves de criminalité: non seulement celles qui touchent deux pays ou plus, mais aussi celles qui exigent des poursuites sur des bases communes.

Article 85 of the Treaty on the Functioning of the EU provided a basis for the further development of Eurojust, extending its scope to include serious crime not only affecting 2 or more countries but also requiring a prosecution on common bases.


Des représentants des deux organismes rencontreront des parlementaires toute la journée pour discuter de deux des principaux problèmes qui touchent les plombiers et les entrepreneurs partout au pays.

Representatives from both groups are meeting with parliamentarians all day to discuss two key issues that are affecting plumbers and contractors across the country.


D'autre part, deux de vos cinq enjeux prioritaires touchent des pays avec lesquels nous avons déjà conclu un accord de libre-échange.

And finally, two of the top five that you've identified are countries that we've already signed a free trade agreement with.


20. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour les efforts accomplis depuis la publication du dernier rapport de suivi, en particulier au cours des derniers mois; relève avec satisfaction que ce progrès est reconnu par la Commission qui a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion avec ce pays; invite le Conseil à agir conformément à la recommandation de la Commission lors du sommet qui se tiendra en décembre 2009; escompte que les négociations débuteront prochainement dans l'espoir que des solutions satisfaisantes pour toutes les parties seront trouvées sur les questions non encore résolues avec les pays vois ...[+++]

20. Congratulates the former Yugoslav Republic of Macedonia on the progress it has achieved since the last progress report, and in particular during the last few months; notes with satisfaction that this progress has been acknowledged by the Commission, which has recommended the opening of accession negotiations with the country; calls on the Council to act in accordance with the Commission's recommendation at the summit to be held in December 2009; expects the negotiations to begin in the near future with the hope that mutually satisfactory solutions to outstanding issues with neighbouring countries can be reached, including the name issue between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece; calls on the governments of both co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour les efforts accomplis depuis la publication du dernier rapport de suivi, en particulier au cours des derniers mois; relève avec satisfaction que ce progrès est reconnu par la Commission qui a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion avec ce pays; invite le Conseil à agir conformément à la recommandation de la Commission lors du sommet qui se tiendra en décembre 2009; escompte que les négociations débuteront prochainement dans l'espoir que des solutions satisfaisantes pour toutes les parties seront trouvées sur les questions non encore résolues avec les pays vois ...[+++]

20. Congratulates the former Yugoslav Republic of Macedonia on the progress it has achieved since the last progress report, and in particular during the last few months; notes with satisfaction that this progress has been acknowledged by the Commission, which has recommended the opening of accession negotiations with the country; calls on the Council to act in accordance with the Commission's recommendation at the summit to be held in December 2009; expects the negotiations to begin in the near future with the hope that mutually satisfactory solutions to outstanding issues with neighbouring countries can be reached, including the name issue between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece; calls on the governments of both co ...[+++]


L'honorable Jerahmiel S. Grafstein : Honorables sénateurs, il y a deux semaines, le Groupe interparlementaire Canada-États-Unis s'est rendu à Washington, D.C., dans le cadre d'une de nos visites régulières au moment desquelles nous exposons à nos collègues de la Chambre des représentants et du Sénat les questions pressantes qui touchent les relations commerciales et économiques entre nos deux pays et qui intéressent chacune des rég ...[+++]

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, two weeks ago the Canada-United States Inter-Parliamentary Group travelled to Washington, D.C., on one of our regular visits to advocate to our congressional colleagues in the House of Representatives and the Senate about the pressing issues concerning Canada-U.S. trade and economic issues of interest to every region of Canada and to every region of the United States of America.


Je rappelle à cet égard que la Commission européenne elle-même, par la voix du commissaire compétent, M. Verheugen, a estimé que des régions telles que le nord-est de la Grèce, dont les frontières touchent à deux pays, sont confrontées aux situations de loin les plus difficiles dans l’Union européenne.

I would remind you in this context that the European Commission itself, in the person of the competent Commissioner, Mr Verheugen, found that regions such as north-eastern Greece, which border on two countries, face by far the most difficult situation at European level.


Pour les pays du Mashrek, la situation et, dans les grandes lignes, la suivante : a) en général, aucun programme indicatif national n'est prévu qui concerne directement les femmes (à l'exception de la Palestine), b) les programmes adoptés en vue d'assurer l'équilibre social (Caisse sociale de développement économique et social – protection des populations minoritaires...) touchent généralement à la situation des femmes, c) dans les programmes régionaux, on constate une participation, en particulier en ce qui concerne MEDA-Démocratie, d) pour Israël et la ...[+++]

Features common to the Mashreq countries are: (a) as a rule they do not provide for national indicative programmes directly affecting women (with the exception of Palestine), (b) implementation of programmes to achieve social balance (Social Fund for Economic and Social Development - protection of minority communities, etc.) affects the situation of women, (c) participation in the regional programmes is mainly through MEDA - Democracy, (d) in the case of Israel and Palestine, the opportunities are limited owing to the longstanding conflict.


Je l'ai déjà expliqué en détail, le quatrième protocole de la convention conclue entre le Canada et les États-Unis constituera un important allégement fiscal pour des milliers de Canadiens à faible revenu qui touchent des prestations de la sécurité sociale du gouvernement américain et qui sont actuellement assujettis à la très lourde retenue fiscale américaine de 25,5 p. 100. Étant donné que la mise en oeuvre du protocole est rétroactive au 1er janvier 1996, il y aura remboursement des impôts payés en trop au cours de deux ...[+++]

As I outlined at some length, the fourth protocol of the Canada-U.S. treaty will give significant tax relief to thousands of lower-income Canadians who receive U.S. social security benefits and are now subject to a very punitive 25.5-per-cent U.S. withholding tax. Given that the protocol's implementation is retroactive to January 1, 1996, it will also allow for refunds of excessive tax paid over the last two years.


Au Danemark, le taux de 18 % a été décidé après prise en compte de l'incidence de l'application au Danemark de la directive communautaire sur les nitrates sur la maîtrise et l'extensification de la production danoise sur terres arables; dans les deux pays, le taux de 18 % peut être révisé en conséquence; - les Etats membres doivent veiller, en gelant des terres, à ce que les exigences environnementales soient respectées; - des cultures non alimentaires peuvent être pratiquées sur des terres gelées; - les agriculteurs touchent une indem ...[+++]

- Member states must make sure that environmental needs are respected, when setting aside land. - non-food crops may be allowed on set-aside land; - farmers are paid for doing their set-aside obligation; the rate of pay is the same as for cereals; - farmers may transfer their set-aside obligations if according to national rules, they otherwise wouldn't have enough crop area on which to spread their animal's manure.




Anderen hebben gezocht naar : coliped     couples d'actifs     touchent deux pays     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchent deux pays ->

Date index: 2022-10-23
w