Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant toute
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
En avant toute
En premier lieu
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Propulseur avant à demie-gauche toute!
Prélèvement avant tout partage
Tout d'abord
Tout à l'avant
Toute en avant
Traction
Traction avant

Traduction de «touchent avant tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en avant toute | avant toute | toute en avant

full speed ahead | full ahead | full steam ahead


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


traction [ traction avant | tout à l'avant ]

front-wheel drive




prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




propulseur avant à demie-gauche toute!

bow thrust full half to part!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Claudette Tardif : Honorables sénateurs, les trois motions dont nous sommes saisis aujourd'hui sont sans précédent et touchent avant tout la dignité et la réputation du Sénat, ainsi que des principes fondamentaux qui nous sont chers, soit la primauté du droit, la présomption d'innocence et le respect des garanties procédurales.

Hon. Claudette Tardif: Honourable senators, the three motions before us today are unprecedented and have an impact on the dignity and reputation of the Senate and the fundamental principles that we hold dear, namely the rule of law, the presumption of innocence and due process.


Le gouvernement fédéral a pris cette décision parce que les Canadiens veulent surtout que l'on mette un terme aux querelles visant les champs de compétence, que le gouvernement s'attaque d'abord et avant tout aux problèmes qui touchent les gens et qu'il cesse ces querelles ridicules où les parties passent des jours entiers à discuter pour déterminer si telle question est du ressort des provinces, du gouvernement fédéral ou des municipalités.

This is why the federal government has decided, because it is the overwhelming desire of Canadians, to put jurisdictional quarrels aside and say we have to get into matters that affect people first and stop the silly quarrels where we spend days on end discussing whether this is provincial, that is federal and this is municipal.


Avant toute chose, même si le représentant du Nunavut est absent, et je ne veux surtout pas parler à sa place, je tiens à souligner que bon nombre des problèmes auxquels sont confrontés les Territoires du Nord-Ouest et le Yukon touchent également, sinon plus, le Nunavut.

Before I do, I just point out that although Nunavut is not present and I do not presume to speak for Nunavut, I think it is important to make the observation that many of the issues that confront us in our jurisdictions in the Northwest Territories and the Yukon are equally present, if not more seriously so, in Nunavut.


Le fait est que ces hausses de prix touchent avant tout les plus pauvres, qui doivent dépenser plus de la moitié de leurs revenus en nourriture.

The fact is that these increases primarily affect poorer people who have to spend more than half their income on food.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre table ronde se soucie avant tout de régler les problèmes de concurrence qui touchent notre secteur, et son plan d’action est axé sur un cadre stratégique reposant sur quatre piliers.

Our round table focuses on competitiveness issues affecting the sector, and a strategic framework that is structured around four pillars drives our agenda.


Tout semble indiquer que ces armes touchent de façon disproportionnée les populations civiles, que le droit international impose de protéger avant tout.

There is much evidence to suggest that these weapons disproportionately affect civilian populations, who must be protected above all in international law.


Si le PE doit certes parler haut et fort de la persécution dont sont notamment l'objet les minorités chrétiennes, il doit avant tout dénoncer toutes les formes d'intolérance et de discrimination basées sur la foi et la religion, car elles touchent en réalité toutes les communautés religieuses.

The EP must speak up about the persecution of Christian minorities in particular, but first on all forms of intolerance and discrimination based on faith or religion which, in fact, affect all religious communities.


Elles ont toutefois une chose en commun : elles touchent avant tout la population pauvre de la planète.

They have one thing in common, however.


Car si les risques sont avant tout du domaine de la santé publique, ils touchent aussi ? la production nationale et aux ventes de bière dans les régions frontalières.

Of course, the risks concerned relate, above all, to public health problems but also to problems involving the national production and sale of beer in border areas.


Le centre d'emploi local continuera sans aucun doute de diriger certains prestataires d'assurance-chômage vers le Carrefour Jeunesse-Emploi, même si le programme de recherche d'emploi de cet organisme s'adresse avant tout à des personnes qui ne touchent pas d'assurance-chômage.

The local Canada Employment Centre will no doubt continue to refer some UI claimants to Carrefour Jeunesse-Emploi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchent avant tout ->

Date index: 2023-02-03
w