Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impr. écr.
Impr. écran
Lancement
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Rentrée de touche
Rentrée en touche
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Service
Touche
Touche Capture d'écran
Touche Copie d'écran
Touche FP
Touche Impression de l'écran
Touche Impression écran
Touche Maj
Touche Majuscule
Touche Majuscules
Touche Sél cde
Touche Sélection de commande
Touche Zap
Touche curseur
Touche d'abandon
Touche d'activation
Touche d'annulation
Touche d'inversion
Touche d'échappement
Touche de capture d'écran
Touche de copie d'écran
Touche de direction
Touche de directivité
Touche de déplacement du curseur
Touche de fonction
Touche de fonction programmable
Touche de majuscule
Touche de majuscules
Touche directe
Touche flèche
Touche fléchée
Touche fonction
Touche majuscule
Touche majuscules
Touche programmable
Touche rapide
Touche spéciale
Touche à bascule
Touche-bascule

Vertaling van "touche énormément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
touche Majuscule [ touche majuscule | touche Majuscules | touche majuscules | touche de majuscule | touche Maj | touche de majuscules ]

Shift key [ shift key ]


touche fléchée [ touche flèche | touche curseur | touche de déplacement du curseur | touche de directivité | touche de direction ]

arrow key [ cursor control key | cursor control arrow key | direction key | cursor key | cursor movement key ]


touche Impression de l'écran | Impr. écran | Impr. écr. | touche Impression écran | touche Capture d'écran | touche Copie d'écran | touche de capture d'écran | touche de copie d'écran

print screen key | print screen | PRTSCR | PrtSc | PrSc


touche à bascule | touche d'inversion | touche-bascule

toggle key


touche d'abandon | touche d'annulation | touche d'échappement

cancel key | escape key


touche code(1,2) | touche Sél cde | touche Sélection de commande

command key


touche rapide | touche directe | touche spéciale | touche d'activation | touche Zap

hot key | accelerator | fastpath key


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


touche de fonction programmable [ touche de fonction | touche programmable | touche fonction | touche FP ]

program function key [ PFK | function key | PF key | soft key | programmable function key | feature key | soft function key ]


rentrée en touche (1) | touche (1) | lancement (2) | service (2) | rentrée de touche (3)

throw-in
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dernières années, l'Irlande a dû procéder à d'énormes ajustements pour faire face aux crises en cascade qui ont touché l'économie, les finances publiques, le secteur financier et la société en général.

In recent years, Ireland has had to make huge adjustments to deal with a mutually reinforcing set of crises in the economy and the fiscal situation, in the financial sector and in society generally.


Donc, cette décision du ministre aura des conséquences importantes, notamment sur un point qui me touche énormément, soit celui de la réunification familiale, mais aussi sur le nombre de réfugiés, non seulement ceux que nous acceptons ici, au Canada, mais sur le nombre de réfugiés que nous allons chercher dans les camps de réfugiés à travers le monde.

This decision by the minister will therefore have a significant impact on family reunification, something that concerns me a great deal, and also on not only the number of refugees we accept in Canada, but the number of refugees we seek out in refugee camps around the world.


Cet appui touche énormément les soldats des Forces canadiennes qui aident les Afghans à pacifier et à stabiliser leur pays.

Such expressions of support mean a great deal to the men and women of the Canadian Forces as they help Afghans secure and stabilize their country.


Son potentiel de développement est énorme, notamment dans les pays qui ont été les plus touchés par les changements survenus depuis 1989.

There is immense development potential, especially in the countries most affected by the transitions since 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, le cancer touche énormément de citoyens et citoyennes.

Today, cancer affects many citizens.


La préoccupation que soulève donc le collègue touche énormément le Bloc québécois.

So, the concern raised by the hon. member very much strikes a chord with the Bloc Québécois.


Le cancer touche un nombre croissant de personnes et affecte également leurs proches, et il représente un énorme fardeau pour la société dans une Europe vieillissante.

Cancer affects a growing number of individuals and their relatives and represents an enormous burden on society in an ageing Europe.


Je crois qu’au niveau de la gouvernance, vous pouvez apporter énormément de choses, c’est-à-dire tout ce qui touche à la construction d’un État et – je crois que cela a été dit par M. Lambsdorff – tout ce qui touche notamment au passage d’une période de transition vers la construction d’un État ou de structures plus définitives.

I believe you have a tremendous amount to contribute in terms of governance: that is, everything entailed in building a state and – to underscore a point made, I think, by Mr Lambsdorff – everything concerning the journey from a period of transition towards the building of a state or of more definitive structures.


Je pense, notamment à ce qui touche énormément de gens, au cas du rapport unanime concernant l'assurance-emploi.

I am thinking of what affects many people, about the unanimous report on employment insurance.


Quand je me suis rendue au Maroc juste après les frappes terroristes de Casablanca, le rues étaient couvertes d’énormes panneaux disant «Ne touche pas mon pays», ne touche pas à mes voisins, ne touche pas à mes concitoyens.

When I was in Morocco just after the terrorist strikes in Casablanca, the streets were dominated by enormous billboards with the text ne touche pas mon pays – do not touch my country, do not touch my neighbours, do not touch my fellow citizens.


w