Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «touche certaines caractéristiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Definition: A disorder in which persistent or recurrent delusions dominate the clinical picture. The delusions may be accompanied by hallucinations. Some features suggestive of schizophrenia, such as bizarre hallucinations or thought disorder, may be present. | Paranoid and paranoid-hallucinatory organic states Schizophrenia-like psychosis in epilepsy


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.


Certaines caractéristiques de l'administration policière dans les corps policiers municipaux

Selected police administration characteristics of municipal police departments


poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers

weights, dimensions and certain other technical characteristics of certain road vehicles


Loi modifiant certaines lois concernant les hydrocarbures en ce qui touche les critères de participation canadienne et confirmant la validité d'un règlement

An Act to amend certain petroleum-related Acts in respect of Canadian ownership requirements and to confirm the validity of a certain regulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été jugé que la caractéristique essentielle de la relation de travail est la circonstance qu'une personne accomplit, pendant un certain temps, en faveur d'une autre et sous la direction de celle-ci, des prestations en contrepartie desquelles elle touche une rémunération . Il a été considéré qu'on entendait par «travailleur», dans certaines circonstances, des personnes en apprentissage ou en stage

The essential feature of an employment relationship has been considered to be that, for a certain period of time, a person performs services for and under the direction of another person in return for which remuneration is received . The concept of ‘worker’ has been considered to include, in certain circumstances, persons undertaking an apprenticeship or a traineeship


À la coupe, la couleur va du blanc pour le type «frais» au jaune paille plus ou moins intense pour les types «semi-affiné», «affiné» et «de garde». Parfum: persistant, rappelant le lait et le cardon sauvage, avec des senteurs d’herbes aromatiques et de fleurs jaunes. Saveur: à la première dégustation, saveur douce, avec des arômes lactés et floraux et des notes de cardon; arrière-goût long et persistant, avec des touches végétales fraîches; saveur finale légèrement piquante, caractéristique, qui devient plus intense en fonction de l ...[+++]

When cut, the colour ranges from white for the ‘fresh’ cheese to more or less intense straw yellow for the ‘semi-mature’, ‘mature’ and ‘extra-mature’ versions; Aroma: persistent reminiscent of milk and wild cardoon, with scents of aromatic plants and yellow flowers; Taste: initially mild, with scents of milk and flowers and a note of cardoon; an aftertaste that is long and persistent with fresh green echoes; a slightly spicy end note, a characteristic which becomes more intense the longer the cheese has been matured, accompanied by tastiness and a slightly astringent quality in the ‘mature’ and ‘extra-mature’ cheeses.


La Cour a considéré comme "caractéristique essentielle" d'une relation de travail "la circonstance qu'une personne accomplit, pendant un certain temps, en faveur d'une autre et sous la direction de celle-ci, des prestations en contrepartie desquelles elle touche une rémunération".

The Court has identified as "essential feature" of an employment relationship that "for a certain period of time, a person performs services for and under the direction of another person, in return for which he receives remuneration".


C'est en outre un secteur particulièrement touché par la mondialisation, dont l'une des caractéristiques est son profil international: en effet, certaines concessions dans des ports européens sont gérées par des compagnies, voire même par des autorités portuaires de pays tiers.

It is a sector particularly affected by globalisation and the international dimension that brings. In fact, some concessions in European ports are run by companies, or even port authorities, from third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Ken Hough: Oui, comme j'y ai fait allusion dans mon exposé, il existe déjà en Ontario pour le maïs un système de suivi ou de préservation d'identité qui touche certaines caractéristiques transgénique de façon à éviter que se retrouvent en Europe des produits qui possèdent des caractéristiques qui n'y sont pas autorisées.

Mr. Ken Hough: Yes, as alluded to in my presentation, for corn in Ontario we already have a channeling system or an identity preserve system in place for certain GM traits in order to keep the European non-approved traits out of market channels for products that eventually end up in Europe.


Il affiche également un certain nombre de caractéristiques structurelles manifestes: les jeunes et les personnes les moins qualifiées sont les plus touchés, le chômage de longue durée atteint des niveaux considérables et de grandes disparités s'observent d'une région à l'autre.

It also displays a number of clear structural features most prevalent among young people and the less educated, significant long-term joblessness, and wide variations in unemployment across regions.


Et nous y sommes parvenus en maintenant intactes certaines caractéristiques extrêmement importantes du RPC, à la demande expresse des Canadiens (1205) Aucun des retraités ni des personnes âgées de plus de 65 ans au 31 décembre 1997 ne sera touché par les changments proposés.

We have done this in a way that has preserved a number of important features Canadians asked us specifically to protect (1205 ) All retired pensioners or anyone over the age of 65 as of December 31, 1997 are not affected by the proposed changes.


M. Easter: Madame la Présidente, pour répondre à la question, je dirai que l'une des caractéristiques qui rendent le gouvernement actuel sympathique par rapport au précédent, c'est que lorsque nous nous heurtons à des difficultés comme nous l'avons fait à propos du secteur de la gestion de l'offre dans le cadre des négociations du GATT, nous avons un gouvernement qui est disposé à mettre toute sa confiance dans les producteurs et à les rassembler pour tâcher de leur faire comprendre directement les répercussions que pourrai ...[+++]

Mr. Easter: Madam Speaker, one of the endearing characteristics of this administration compared to the last is that when we run into some difficulties as we did with the supply management sector at GATT, it is willing to put its trust and faith in producers. It will bring producers together to try to have them understand directly the implications of some of the changes that are being made, to involve them in the process, to actually consult and to listen to those producers who are going to be directly affected by any changes that come ...[+++]


Malgré les événements du 11 septembre et le ralentissement économique actuel qui touche certaines régions d'Amérique du Nord, la NOIA est convaincue que trois caractéristiques du contexte international font que la côte est du Canada sera très bien positionnée pour profiter des progrès et possibilités futurs.

Even allowing for September 11 and current economic downturns that have affected some of North America, NOIA believes there are aspects of the international context that will continue to position the East Coast of Canada very well for future developments.




D'autres ont cherché : touche certaines caractéristiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touche certaines caractéristiques ->

Date index: 2024-12-23
w