Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Formation linguistique
Langue I
Langue cérébrale
Langue d'origine
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue fissurale
Langue maternelle
Langue menacée
Langue minoritaire
Langue plicaturée symétrique
Langue première
Langue scrotale
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Touche d'abandon
Touche d'annulation
Touche d'échappement
Traduction

Traduction de «touche aux langues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première

first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]


langue cérébrale | langue fissurale | langue plicaturée symétrique | langue scrotale

fissured tongue | Lingua plicata | scrotal tongue


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


touche d'abandon | touche d'annulation | touche d'échappement

cancel key | escape key


enseignement des langues [ formation linguistique ]

language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] Par exemple, le centre finlandais pour les pensions possède un site sur les pensions en trois langues, avec notamment un service aux personnes assurées identifiées qui utilisent une carte d'authentification individuelle pour avoir accès à des services bancaires sur l'internet, et qui touche actuellement environ 80 % de la population active (www.tyoelake.fi).

[14] E.g. the Finnish Centre for Pensions is offering a web-site in three languages on pensions, including a service to identified insured persons who use a personal authentication card to access internet banking, currently reaching some 80% of the working population (www.tyoelake.fi).


K. considérant que l'Union européenne soutient la chaîne d'informations internationales Euronews, qui est diffusée dans 13 langues et comprise par 53 % de la population mondiale, touche 410 millions de foyers dans 155 pays, dispose d'une couverture mondiale par satellite, est la première chaîne en matière d'audience potentielle en Europe et la première chaîne d'information non arabe dans les pays arabes et en Afrique subsaharienne, et est accessible gratuitement partout dans le monde grâce aux différents appareils mobiles;

K. whereas the EU supports the international news channel Euronews, which is broadcast in 13 languages, is understood by 53 % of the world’s population, is distributed to 410 million households in 155 countries, has worldwide satellite coverage, is the leading channel in terms of potential audience in Europe and among non-Arabic news channels in Arab countries and sub-Saharan Africa, and is accessible free of charge worldwide via various mobile devices;


K. considérant que l'Union européenne soutient la chaîne d'informations internationales Euronews, qui est diffusée dans 13 langues et comprise par 53 % de la population mondiale, touche 410 millions de foyers dans 155 pays, dispose d'une couverture mondiale par satellite, est la première chaîne en matière d'audience potentielle en Europe et la première chaîne d'information non arabe dans les pays arabes et en Afrique subsaharienne, et est accessible gratuitement partout dans le monde grâce aux différents appareils mobiles;

K. whereas the EU supports the international news channel Euronews, which is broadcast in 13 languages, is understood by 53 % of the world’s population, is distributed to 410 million households in 155 countries, has worldwide satellite coverage, is the leading channel in terms of potential audience in Europe and among non-Arabic news channels in Arab countries and sub-Saharan Africa, and is accessible free of charge worldwide via various mobile devices;


6. encourage les autorités ukrainiennes à garantir des élections libres et équitables dans le respect plein et entier des normes internationales, à poursuivre les réformes constitutionnelles et judiciaires, à œuvrer avec détermination à l'éradication de la corruption, et à faire la lumière sur tous les actes de violences commis durant les trois mois de manifestations à l'Euromaïdan; réitère l'importance d'une politique intégrée qui touche toutes les régions et minorités du pays, garantissant la protection intégrale des droits des personnes appartenant à des minorités ethniques, conformément aux normes internationales; demande aux autor ...[+++]

6. Encourages the Ukrainian authorities to ensure free and fair elections in full compliance with international standards, to advance constitutional and judicial reform, to take determined action to eradicate corruption, and to investigate all acts of violence committed during the three-month-long protests at the EuroMaidan; reiterates the importance of conducting an inclusive policy of reaching out to all Ukrainian regions and minorities, ensuring the full protection of the rights of people belonging to national minorities in accordance with international standards; calls on the Ukrainian authorities to adopt new legislation in line with Ukraine’s obligations under the European Charter for Regional or Minority ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Lucienne Robillard: Je peux vous dire, monsieur le président, que chaque fois qu'on révise une politique qui touche les langues officielles ou qu'on fait une réflexion sur des outils, c'est toujours en collaboration avec la commissaire aux langues officielles.

Hon. Lucienne Robillard: I can tell you, Mr. Chairman, that every time we review a policy on official languages, or the tools we use, we always do so in cooperation with the Commissioner of Official Languages.


[Traduction] Le deuxième est la façon dont le MAECI atteint ses objectifs en matière de langues officielles tant en ce qui touche la langue de travail que la langue dans laquelle le ministère répond aux besoins du public.

[English] The second is how DFAIT is meeting its official languages objectives in language of work and service to the public.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais évoquer un manifeste publié par 157 enseignants de l’école publique au Pays basque, qui sont touchés par un décret du gouvernement basque leur signifiant qu’ils perdront leur emploi, qu’ils exercent depuis plus de 15 ans, parce qu’ils ne maîtrisent pas suffisamment la langue basque, deuxième langue officielle avec le castillan et langue dans laquelle ils enseignent leurs matières.

– (ES) Mr President, I would like to refer to a manifesto issued by 157 state school teachers from the Basque Country affected by a Basque Government decree which means that they will lose the jobs they have been doing for more than 15 years, because they have not achieved a sufficiently high level in the Basque language, the co-official language with Castilian and the language in which the subject they teach is taught.


[14] Par exemple, le centre finlandais pour les pensions possède un site sur les pensions en trois langues, avec notamment un service aux personnes assurées identifiées qui utilisent une carte d'authentification individuelle pour avoir accès à des services bancaires sur l'internet, et qui touche actuellement environ 80 % de la population active (www.tyoelake.fi).

[14] E.g. the Finnish Centre for Pensions is offering a web-site in three languages on pensions, including a service to identified insured persons who use a personal authentication card to access internet banking, currently reaching some 80% of the working population (www.tyoelake.fi).


L'Année européenne des langues touche à présent à sa fin, mais elle n'est pas encore terminée et bon nombre d'activités sont encore en cours.

Here, the Year of Languages is drawing to a close, but it is not quite over yet and many activities are still in progress.


Lorsqu'on touche aux langues officielles, on touche aux gens qui travaillent dans différents domaines.

When you get involved with official languages, you make contact with people working in different areas.


w