Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits des minorités
Minorité
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Proposition de la minorité
Proposition de minorité
Proposition minoritaire
Protection des minorités
Rapporteur de minorité

Traduction de «touchant la minorité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence nationale des employés de la fonction publique fédérale sur les questions touchant l'équité en matière d'emploi pour les membres des minorités visibles [ Conférence nationale des minorités visibles de la fonction publique fédérale ]

National Conference of Federal Public Service Employees on Visible Minorities Employment Equity Issues [ National Conference of Visible Minorities in the Federal Public Service ]


Plan d'action national touchant les relations entre les policiers et les minorités

National Action Plan for Police Minority Relations


Lignes de conduite touchant la représentation des minorités visibles et ethniques, et celle des Autochtones dans les communications gouvernementales

Guidelines for the Representative Depiction of Visible and Ethnic Minorities and Aboriginal Peoples in Government Communications




porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur








proposition de minorité | proposition de la minorité | proposition minoritaire

minority proposal


Convention-cadre du 1er février 1995 pour la protection des minorités nationales | Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales

Framework Convention of 1 February 1995 for the Protection of National Minorities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces difficultés ont été amplifiées par la récente crise économique et financière, qui a entraîné une hausse du taux de chômage, touchant surtout les jeunes et d'autres personnes défavorisées telles que les migrants et les minorités.

They have been compounded by the recent economic and financial crisis, which has resulted in increased levels of unemployment, hitting in particular young people and other disadvantaged people, such as migrants and minorities.


Ces difficultés ont été amplifiées par la récente crise économique et financière, qui a entraîné une hausse du taux de chômage, touchant surtout les jeunes et d'autres personnes défavorisées telles que les migrants et les minorités.

They have been compounded by the recent economic and financial crisis, which has resulted in increased levels of unemployment, hitting in particular young people and other disadvantaged people, such as migrants and minorities.


Cette région doit, elle aussi, bénéficier d’une aide afin que la conjoncture économique y devienne plus favorable, ce qui permettra de résoudre certains problèmes touchant les minorités.

This area must also be supported in order to improve the economic conditions so as to help resolve the problems in relation to the minorities.


7. réaffirme sa profonde préoccupation face à la poursuite des discriminations, des violations des droits de l'homme, des violences, des déplacements et du dénuement économique touchant de nombreuses minorités ethniques, notamment, mais pas uniquement, la minorité ethnique Rohingya de l'État de Rakhine, dans le nord du pays, et invite le gouvernement de Birmanie/du Myanmar à prendre des mesures immédiates pour améliorer leurs situations respectives;

7. Reiterates its deep concern about the continuing discrimination, human rights violations, violence, displacement and economic deprivation affecting numerous ethnic minorities, including, but not limited to, the Rohingya ethnic minority in Northern Rakhine State, and calls upon the Government of Burma/Myanmar to take immediate action to bring about an improvement in their respective situations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. s'inquiète du fait que les dix pays adhérents n'ont pas encore complètement transposé l'acquis en matière de lutte contre la discrimination et doivent, par exemple, encore mettre en place un organisme chargé de l'égalité, comme l'exige l'acquis; fait remarquer que certains pays, comme la Slovénie et la Lituanie, sont en bonne voie, alors que d'autres, comme la Hongrie, la République tchèque et la Slovaquie, ont encore d'importants problèmes à régler en ce qui concerne les discriminations touchant la minorité rom, et la Lettonie, quant à elle, rencontre toujours certaines difficultés pour intégrer réellement la minorité russe; soulig ...[+++]

7. Is worried about the fact that all ten accession countries still have not fully transposed the anti-discrimination acquis, notably all countries still need to establish the Equality Body required by the acquis. Some countries such as Slovenia and Lithuania are well under way, whereas others, notably Hungary, Czech Republic and Slovakia, still have large problems in relation to discrimination of the Roma minorities and Latvia still has some problems in relation to real integration of the Russian minority. Underlines that, in dealing ...[+++]


Dans le cadre des stratégies de préadhésion et des accords européens, la Commission a toujours suivi de près les développements touchant aux minorités dans l’ensemble des pays candidats.

The Commission has always followed developments affecting minorities in all applicant countries closely for the pre-accession strategies and the Europe agreements.


Le nombre de fonctionnaires de la fonction publique affecté à des postes liés directement ou indirectement à la Loi sur les langues officielles ou au dossier touchant les minorités de langues officielles a chuté de 50 p. 100 depuis 1993 (1630) Même si dans le discours du Trône on pouvait lire, et je cite:

The number of public servants assigned to positions directly or indirectly related to the Official Languages Act or to issues affecting official language minorities has plummeted by 50% since 1993 (1630) Even the throne speech contained the following statement:


Les stratégies relatives au VIH/sida sont étroitement liées au renforcement des grandes valeurs européennes touchant à la sécurité des personnes et à la protection des droits de l’homme, y compris les droits sexuels et génésiques, les droits des minorités et les droits fondamentaux des migrants, des réfugiés et des personnes déplacées.

HIV/AIDS strategies are closely linked to strengthening the general European values on human security and the protection of human rights, including sexual and reproductive rights, the rights of minorities and the fundamental rights of migrants, refugees and displaced persons.


Malheureusement, les problèmes de droits de l'homme touchant aux minorités sexuelles sont aujourd'hui encore souvent monnaie courante dans les États membres de l'Union.

Human rights problems that affect sexual minorities are still regrettably common today in the Member States.


En fait, il y a de graves problèmes touchant les minorités ethniques aux Philippines et en Inde aujourd'hui.

In fact, there are serious problems with the ethnic minorities in the Philippines or India today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchant la minorité ->

Date index: 2025-03-18
w