Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Dysphonie
La totalité ou la quasi-totalité
La totalité ou presque
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Psychogène
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «totalité de votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


la totalité ou presque [ la totalité ou la quasi-totalité ]

all or substantially all


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Definition: In the commonest varieties there is loss of ability to move the whole or a part of a limb or limbs. There may be close resemblance to almost any variety of ataxia, apraxia, akinesia, aphonia, dysarthria, dyskinesia, seizures, or paralysis. | Psychogenic:aphonia | dysphonia


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


Emploi et chômage pendant la totalité ou une partie de l'année : Résultats des enquêtes sur l'activité annuelle [ Emploi et chômage pendant la totalité ou une partie de l'année ]

Patterns of Full- and Part-Year Employment and Unemployment: Results of the Annual Work Patterns Survey [ Patterns of Full- and Part-Year Employment and Unemployment ]


Choix visant la fourniture de la totalité ou de la presque totalité des biens d'entreprise

Election Concerning the Supply of All or Substantially All of the Assets of a Business


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce sujet, votre rapporteur a demandé l'engagement formel du gouvernement français à redistribuer de manière impartiale la totalité de la somme des redevances à Mayotte de manière à ce que les pêcheurs mahorais puissent en bénéficier pleinement.

In this connection your rapporteur has requested a formal undertaking from the French Government that there will be fair redistribution in Mayotte of the total amount of the fees so the Mahoran fishermen can derive full benefit from this.


Supposons que vous soyez candidat et que moi je sois votre agent de financement; si le coût de votre campagne dans votre circonscription était de 75 000 $ et que quelqu'un me propose 50 000 $, je dirais que c'est totalement inacceptable parce qu'il n'est pas raisonnable qu'une seule personne paie la quasi-totalité de la campagne d'un candidat.

If you were a candidate and I was your fundraiser and I knew that the cost of running your campaign in your riding was $75,000 and someone came in and offered me $50,000, I would say that is completely unacceptable because that is not a reasonable amount for one person to contribute towards an individual campaign.


Honorable sénateur Kochhar, je vous dirais, sur une note plus personnelle, que c'est un privilège d'avoir pu être à vos côtés pendant la totalité de votre mandat de sénateur, qui aura duré du 29 janvier 2010 au 21 septembre 2011.

Honourable Senator Kochhar, on a personal level, I feel privileged to have served with you for your entire Senate tenure, January 29, 2010 to September 21, 2011.


– (NL) Monsieur le Président, je voudrais poser une question à Mme Figueiredo. Si ce que votre pays a accepté est aussi mauvais que vous le dites, et si c’est mauvais au point que vous vous retrouviez sous un régime qui vous condamne à restructurer la totalité de votre économie, pourquoi ne pas quitter la zone euro?

– (NL) Mr President, I wanted to ask Mrs Figueiredo, if what your country has agreed is as bad as all that, and if it is so bad to find yourselves under a real regime whereby you even have to restructure your whole economy, why not leave the euro area?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Tony Tavares: C'est une très bonne question, mais pour un secteur de production, dans n'importe quel pays—prenez l'exemple de votre choix—si on propose un système qui mettra en péril la totalité de votre secteur national, et c'est ce que réclament en théorie bon nombre de ces propositions, de tout risquer, de tout ouvrir, d'avoir des échanges commerciaux totalement libres, d'abolir toutes les productions qui ne sont pas absolument à faible coût.Si votre secteur risque de disparaître, vous prendrez d'autres mesures pour le protéger.

Mr. Tony Tavares: It's a really good question, but if you're a domestic industry in any country pick an example and you're being proposed a system where potentially 100% of your industry domestically is at risk, which is what a lot of these proposals ideologically call for: just risk everything, open everything, have total free trade, nuke everything on which you're not absolutely low-cost.If you're any industry in any part of the world looking at potentially no industry tomorrow, you're going to take other steps to protect.


Dès votre élection, vous avez dit que vous étiez le Président de la totalité de l'Assemblée, que vous étiez le Président de tous les députés, de ceux qui ont voté pour vous, comme de ceux qui ne l'ont pas fait.

When you were elected, the first thing you said was that you were President of the whole House, that you were President of all Members, of those who voted for you, and of those who had not.


L'amendement 14, qui propose l'abolition d'un plafond, n'est pas acceptable dans sa totalité, mais je partage votre préoccupation à ce sujet et je pourrais accepter une disposition autorisant des plafonds compatibles avec l'objectif social de la directive, afin d'éviter la fixation d'un niveau inacceptable pour les travailleurs.

Amendment No 14, which proposes the abolition of a ceiling, is not acceptable in its entirety but I share your concerns on this point and I could accept a provision which allows ceilings which are compatible with the social purpose of the directive in order to avoid a level which is unacceptable for workers.


Cette situation s'explique, de l'avis de votre rapporteur, non par des raisons légales (en théorie, la totalité aurait été permise, à tout le moins avant le procès devant la Cour constitutionnelle), mais bien par des raisons techniques dues à certaines contraintes, comme la capacité d'exploitation.

In your rapporteur’s view, this limitation is not imposed by the law (in theoretical terms, and at least prior to the proceedings before the Federal Constitutional Court, a figure of 100% would have been allowable), but derives from technical restrictions, e.g. the limited capacity for analysis.


Votre Comité appuie le projet de loi, mais il exhorte aussi le ministère responsable à revoir la politique sur les DSNM pour tenir compte de la répartition du fardeau dans le Nord et pour inclure la baie James, la baie d'Ungava et la totalité de la baie d'Hudson dans les régions ayant droit à une exemption.

Your Committee supports the Bill, but it also urges the department responsible for developing MNSF policy to revisit it to take into account the distribution of the burden of the MNSF in the North to include James Bay, Ungava Bay and the entirety of Hudson Bay among the regions that qualify for an exemption.


Je vais vous poser une question, et je crois que mon collègue M. Cullen vous en a posé une similaire: vous vous attendez à ce que le gouvernement assume la totalité des risques en ce qui concerne le financement de l'infrastructure. Cela représente 7,5 milliards de dollars, et de votre côté, vous vous chargerez du matériel roulant, de l'exploitation et de tout le reste.

I'll ask you this, because on the financing—and I think my colleague Mr. Cullen asked a similar question—you intend or expect the government to take all of the risk on the infrastructure side, which is $7.5 billion, and you'll take it on the rolling stock, the operation, and everything else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalité de votre ->

Date index: 2025-06-29
w