Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Avec beaucoup d'eau
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Institution totalitaire
Régime autoritaire
Régime totalitaire
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Totalitarisme
établissement polyvalent
état totalitaire

Vertaling van "totalitaires que beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system




régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]

authoritarian regime [ totalitarianism | totalitarian regime | Totalitarian regimes(ECLAS) ]




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


établissement polyvalent [ institution totalitaire ]

total institution




Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’inverse, nous devrions accueillir beaucoup plus fraîchement les représentants du régime totalitaire Loukachenko et nous montrer inflexibles à leur égard.

Conversely, however, we should cold-shoulder representatives of the Lukashenko totalitarian regime, and we should be very tough on them.


2. fait remarquer que le génocide tel que l'holocauste, les crimes massifs contre l'humanité et les violations à grande échelle des droits de l'homme comme les déportations de masse des États baltes, de Pologne et d'autres pays, les exécutions massives comme le massacre de la forêt de Katyn d'officiers polonais et d'officiers de l'armée lettone à Litene, la création et l'organisation des camps de concentration et du Goulag, la famine artificielle en Ukraine, le déni des droits fondamentaux de liberté, d'expression, de parole, de mouvement et beaucoup d'autres crimes commis sous le régime communiste ...[+++]

2. Notes that genocide such as the Holocaust, massive crimes against humanity and large‑scale violations of human rights such as mass deportations from the Baltic States, Poland and other countries, mass executions such as the Katyn Forest massacre of Polish officers and officers of the Latvian army in Litene, the creation and operation of concentration camps and the Gulag, the man-made famine in Ukraine, the denial of fundamental rights of freedom of expression, speech, movement and many others crimes committed under totalitarian Communism have been neither properly investigated nor internationally assessed;


Nous sommes un nouvel État membre qui a connu un régime totalitaire. À ce titre, notre appartenance à la Communauté signifie beaucoup pour nous, et nous ressentons une obligation morale de renforcer notre coopération avec ceux qui n’en font pas partie.

As a new Member State with experience of totalitarianism, our membership of the Community means a great deal to us, and we consider it our moral duty to strengthen cooperation with those who are left outside.


Le gouvernement a laissé entendre par la bouche de ses ministres que ni ceux qui ont des convictions religieuses ni les organisations religieuses n'ont leur place dans les débats sur la politique sociale. Cela traduit une tendance troublante qui n'est pas sans faire penser aux régimes totalitaires que beaucoup de Canadiens ont fuis avec leur famille pour venir chez nous (1135) Je me rappelle plus précisément la déclaration du ministre des Affaires étrangères.

For the government to suggest that somehow, as its ministers have done, that those with religious beliefs or that religious organizations have no place in social policy debates, reflects a disturbing trend that is not dissimilar from the totalitarian regimes that many Canadians and their families fled in coming to this country (1135) I recall specifically the statement of the Minister of Foreign Affairs who basically said that there was no place for the church and religious organizations in the public debate on same sex marriage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SK) M. le Président, sous les régimes totalitaires, les peuples d’Europe de l’est redoutaient souvent les contrôles douaniers et, pour beaucoup de gens, l’adhésion à l’UE sonne le glas de ces contrôles.

– (SK) Mr President, during the totalitarian regimes the people of Eastern Europe often feared customs controls and membership of the EU is for many closely associated with the end of these controls.


- (SK) M. le Président, sous les régimes totalitaires, les peuples d’Europe de l’est redoutaient souvent les contrôles douaniers et, pour beaucoup de gens, l’adhésion à l’UE sonne le glas de ces contrôles.

– (SK) Mr President, during the totalitarian regimes the people of Eastern Europe often feared customs controls and membership of the EU is for many closely associated with the end of these controls.


Voilà pourquoi l'absence de protection de la vie privée est un des traits marquants de beaucoup de régimes totalitaires.

That's why lack of real privacy is a distinguishing characteristic of so many totalitarian societies.


Pour nous, le mobile d'une carte d'identité est beaucoup plus politique, dans le sens d'une conformité à une politique américaine, qu'issu d'une volonté d'installer un État totalitaire au Canada.

The way we see it, we would have an identity card for political reasons, in other words, because we want to align ourselves with the Americans, not because we want to establish a totalitarian state in Canada.


Beaucoup de gouvernements totalitaires ont répandu des demi-vérités et des mensonges pour étayer une popularité déclinante ou pour fortifier des mythes nationaux qui servent à consolider l'appui interne pour le gouvernement en place.

Many totalitarian governments have promoted half-truths and lies to prop up the sagging popularity or to fortify national myths that serve to consolidate internal support for the government of the day.


Il est beaucoup plus facile de combattre le terrorisme dans un état totalitaire.

It is much easier to fight terrorism in a totalitarian state.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalitaires que beaucoup ->

Date index: 2022-10-24
w