26. est déçu de constater que malgré l'importance de la politique de cohésion comme instrument de solidarité, de croissance économique et de valeur ajoutée de la politique communautaire, il y ait chaque année une restitution partielle du budget aux États membres; demande à la Commission d'assurer, de faciliter
et d'encourager la totale mise en œuvre du budget communautaire, en particulier dans les nouveaux États membres, étant donné que 2007 sera une année cruciale pour la
mise en œuvre de la nouvelle politique structurelle; demande à la Commission d'appliquer toutes les mesures nécessaires afi
...[+++]n de permettre que les programmes opérationnels pour la nouvelle période de financement, conformément aux lignes directrices stratégiques pour la cohésion, soient prêts et puissent être mis en œuvre à temps pour tous les États membres; 26. Is disappointed to see that, despite the importance of the cohesion policy as an instrument of solidarity, economic growth and added value of Community policy, every year there is a partial return from the budget to the Member States; asks the Commission to ensure, facilitat
e and encourage the total implementation of the Community budget, in particular in the new Member States, given that 2007 will be a crucial year for the implementation of the new structural policy; asks the Commission to apply all the necessary measures in order to ensure that the operational programmes for the new financing period, in accordance with the strate
...[+++]gic guidelines for cohesion, are ready and start to be implemented on time for all Member States;