Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totalement inacceptable cette » (Français → Anglais) :

«Je trouve totalement inacceptable qu’au XXIe siècle, cette pratique, qui va clairement à l’encontre des droits de l’homme, ait toujours cours.

"I find it totally unacceptable that in the 21st century, this practice, which is a clear violation of human rights, is still taking place.


(NL) Cette résolution contient certes plusieurs éléments positifs, comme un appel au renforcement du mandat de Frontex et au lancement d’initiatives pour une politique européenne de sécurité intérieure, qui devrait compléter les plans nationaux de sécurité. J’ai toutefois finalement décidé de voter contre cette proposition de résolution, car j’estime qu’il est totalement inacceptable que ce Parlement, qui est après tout censé représenter les citoyens européens, se raccroche fermement au traité de Lisbonne. L’appel à présenter à la première occasion des ...[+++]

– (NL) This resolution certainly contains a few positive elements, such as a call to reinforce Frontex’s mandate and to take initiatives for a European internal security policy, which should complement national security plans.In the end, I decided to vote against it, though, because I find it totally unacceptable that this Parliament, which, after all, is supposed to represent Europe’s citizens, should tenaciously cling to the Lisbon Treaty.The appeal to submit proposals at the earliest opportunity to make the import of foreign worker ...[+++]


(NL) Cette résolution contient certes plusieurs éléments positifs, comme un appel au renforcement du mandat de Frontex et au lancement d’initiatives pour une politique européenne de sécurité intérieure, qui devrait compléter les plans nationaux de sécurité. J’ai toutefois finalement décidé de voter contre cette proposition de résolution, car j’estime qu’il est totalement inacceptable que ce Parlement, qui est après tout censé représenter les citoyens européens, se raccroche fermement au traité de Lisbonne. L’appel à présenter à la première occasion des ...[+++]

– (NL) This resolution certainly contains a few positive elements, such as a call to reinforce Frontex’s mandate and to take initiatives for a European internal security policy, which should complement national security plans.In the end, I decided to vote against it, though, because I find it totally unacceptable that this Parliament, which, after all, is supposed to represent Europe’s citizens, should tenaciously cling to the Lisbon Treaty.The appeal to submit proposals at the earliest opportunity to make the import of foreign worker ...[+++]


Il est totalement inacceptable que des entreprises se soient concertées sur les prix de cette manière et les entreprises concernées doivent maintenant apprendre que la Commission ne tolèrera pas un tel comportement".

It is totally unacceptable for companies to have rigged prices in this manner and the companies concerned must learn the hard way that the Commission will not tolerate such behaviour”.


J'ai déjà protesté à plusieurs reprises devant cette Assemblée contre cette invasion totalement inacceptable de notre système ; elle n'a pas sa place ici et cause de sérieux problèmes aux députés.

Several times in this House I have protested about this totally unacceptable invasion of our system, which has no place here and is causing serious problems for Members.


Voilà pourquoi, il nous semble que l'Union européenne ne peut rester sans réagir très fermement, au niveau requis, à cette dérive totalement inacceptable de la première puissance militaire du monde, la seule d'ailleurs qui ait jamais osé utiliser l'arme nucléaire.

That is why we believe the European Union must react very firmly, at the required level, in response to this absolutely unacceptable shift by world’s leading military power, the only country, in fact, that has ever dared to use nuclear weapons.


J'espère que la mise en pratique de cette directive permettra d'améliorer la sécurité routière, qui est le but recherché, car le nombre de 42 000 morts par an est totalement inacceptable pour nous tous.

I hope that, through the application of this directive, road safety will improve, which is the intention, since the figure of 42 000 deaths per year is completely unacceptable to all of us.


(2) Cette dérogation a été octroyée parce que, dans une Europe sans frontières où les taux d'accises varient considérablement, une suppression totale et immédiate des limites appliquées en matière d'accises aurait entraîné une réorientation inacceptable des flux d'échanges et de recettes ainsi qu'une distorsion de concurrence en Suède, qui, traditionnellement, applique des droits d'accise élevés aux produits en question, à la fois parce qu'ils constitu ...[+++]

(2) This derogation was granted because in a Europe without frontiers where excise rates vary widely, an immediate, total removal of excise limitations would have caused an unacceptable diversion of trade and revenue and distortion of competition in Sweden, which has traditionally applied high excise duties to the products concerned both as an important source of revenue and for health and social reasons.


En réaction à cette décision, le Commissaire à l'agriculture et au développement rural Mr Franz. Fischler, a déclaré qu'il était totalement inacceptable qu'une organisation internationale prenne une décision d'une telle importance et que celle ci soit votée en secret. Cette procédure contredit totalement toutes les déclarations sur le besoin de garantir une plus grande transparence dans le travail du Codex Alimentarius.

Reacting to the decision, the Commissioner of Agriculture and Rural Development, Mr Franz Fischler, said that it was totally unacceptable that an international organisation should take such an important and far reaching decision in secret and this procedure totally contradicts all the declarations about the need to ensure greater transparency in the work of the Codex Alimentarius.


Ceci, a-t-il dit, est totalement inacceptable". M. Fischler a indiqué qu'il contacterait le Ministre italien de l'Agriculture afin qu'une enquête soit ouverte sur cette affaire et que toutes les mesures nécessaires soient prises pour que l'application de la législation communautaire soit renforcée.

This, he said, is totally unacceptable and indicated that he will be contacting the Italian Minister of Agriculture to insist that the matter be investigated and to take any action necessary to ensure that the enforcement of EU legislation is strengthened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalement inacceptable cette ->

Date index: 2022-03-02
w