Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totalement favorables car elles ignorent " (Frans → Engels) :

J'ai consulté le gouvernement provincial, et vous avez tout à fait raison de dire que les autorités provinciales n'y sont pas totalement favorables, car elles ignorent quelles en sont les conséquences pour le troisième niveau de gouvernement dont elles ont la responsabilité.

I talked with the provincial government, and you're quite right in saying they haven't totally supported this because they don't know how this is going to affect the third level of government under which they have control.


Les administrations municipales sont à la merci du gouvernement fédéral lorsqu'elles doivent prendre des décisions car elles ignorent sur quels immeubles des paiements tenant lieu d'impôt seront faits et quelle somme ils représenteront.

Municipal governments have been at the mercy of federal governments when making decisions on what buildings they will be given grants in lieu of taxes and on the amount of the grant.


Dans la décision de 2010, Lufthansa et sa filiale Swiss International Air Lines ont bénéficié d'une immunité totale au titre de la communication de 2006 sur la clémence de la Commission, car elles ont porté l'entente à la connaissance de la Commission et ont fourni de précieuses informations.

In the 2010 decision, Lufthansa, and its subsidiary Swiss International Air Lines, received full immunity under the Commission's 2006 Leniency Notice, as it brought the cartel to the Commission's attention and provided valuable information.


De plus, la présentation prématurée de ces trois motions visant à expulser les sénateurs Brazeau, Duffy et Wallin crée un dangereux précédent, car elles ignorent le droit des sénateurs à un processus juste et équitable.

The premature introduction of these three motions to expel Senators Brazeau, Duffy and Wallin also sets a dangerous precedent, as they ignore a senator's right to due process.


Cette soi-disant étude, présentée par le ministre de l'Environnement, est à la fois irresponsable et biaisée car elle ignore totalement les conséquences du non respect du Protocole de Kyoto.

This so-called study, presented by the Minister of the Environment, is both irresponsible and biased because it gives no consideration whatsoever to the consequences of failing to honour the Kyoto protocol.


Cette approche peut être considérée comme «favorable à la reconnaissance mutuelle», car elle témoigne d'une solide confiance dans les condamnations définitives et dans les casiers judiciaires des autres États membres.

This approach can be considered 'mutual recognition friendly', since it reflects a solid trust in final convictions and criminal records systems in other Member States.


La législation introduite en 2003 mérite une mise en œuvre correcte, car elle contient bon nombre d'exigences fondamentales pour développer un marché européen concurrentiel, telles que l'ouverture totale du marché, l'introduction de l'accès réglementé pour les tiers et l'obligation de créer une autorité de régulation Il est néanmoins nécessaire de renforcer quelque peu les dispositions existantes.

The legislation introduced in 2003, if implemented correctly, contains many of the key requirements for developing a competitive European market such as full market opening, the introduction of regulated third party access and the obligation to create a regulatory authority. Some strengthening of the existing provisions is, however, necessary.


Cette ouverture des appels d'offres a eu des conséquences bien concrètes lors des 6ème, 7ème et 8ème FED (1985-2000), car elle a permis aux opérateurs des pays ACP de remporter 23,6 % des marchés, pour un montant total de 1 415 milliards d'euros.

This openness of calls for tender had concrete consequences under the 6th, 7th and 8th EDF (1985-2000), as it made it possible for the operators of the ACP countries to gain 23.6% of the contracts, amounting to EUR 1.415 billion.


Pour ce qui est de votre remarque concernant la règle de la confiance, elle reste totalement intacte car elle est explicitement préservée, dans la mesure où une loi peut préserver une convention constitutionnelle, qui est une règle non écrite.

On your specific point about whether the confidence rule remains, it does in fact; it remains entirely intact because it is preserved expressly, insofar as legislation can preserve a constitutional convention, which is an unwritten rule.


Ces conditions d’hiver doux sont très favorables au développement de l’ail dont le degré de végétation est de 0 °C». est supprimée car il s’agit d’une phrase explicative du lien entre le produit et son origine, elle est donc reprise en partie dans la rubrique «lien avec l’aire géographique».

These mild winter conditions are extremely conducive to the garlic's development as it starts to grow at 0 °C’. has been deleted as it serves to illustrate the link between the product and its origin and has therefore been partially included in the ‘Link with the geographical area’ section.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalement favorables car elles ignorent ->

Date index: 2025-08-04
w