11 (1) Le gouverneur en conseil peut avancer à toute province les sommes requises pour des améliorations locales dans la province n’excédant pas au total la différence, à ce moment-là, entre le montant de la dette de la province dont le Canada est responsable et le montant, supérieur, de la dette avec laquelle il lui a été permis d’entrer dans l’Union; mais nulle pareille avance ne peut être faite à une province à moins qu’elle n’ait d’abord été sanctionnée par une loi de la législature de cette province.
11 (1) The Governor in Council may, in his discretion, advance to any province any sums required for local improvements in the province and not exceeding in the whole the amount by which the debt of the province for which Canada is responsible then falls short of the debt with which the province was allowed to enter the Union, but no such advance shall be made to any province unless it has been previously sanctioned by an Act of the legislature of that province.