Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcool total
Degré total
Gestion intégrale de la qualité
Grand total
IPT
ITP
ITT
Incapacité permanente totale
Incapacité temporaire et totale
Incapacité temporaire totale
Incapacité temporaire totale de travail
Incapacité totale permanente
Incapacité totale temporaire
Invalidité permanente totale
Invalidité temporaire totale
Invalidité totale et permanente
Invalidité totale permanente
Invalidité totale temporaire
Management de la qualité totale
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Management total de la qualité
Somme globale
Somme totale
TAE
Titre alcoométrique total
Total
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total autorisé d'effort de pêche
Total global
Total général

Vertaling van "totale et devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


incapacité totale temporaire | ITT | incapacité temporaire totale | ITT | incapacité temporaire et totale | ITT | incapacité temporaire totale de travail | invalidité totale temporaire | ITT | invalidité temporaire totale | ITT

temporary total disability | TTD | total temporary disability


total général | somme globale | somme totale | total global | total | grand total

grand total | sum total | aggregate amount


invalidité totale permanente | ITP | invalidité totale et permanente | ITP | invalidité permanente totale | IPT | incapacité permanente totale | IPT | incapacité totale permanente | ITP

permanent total disability | PTD | permanent and total disability


management de la qualité totale (1) | management total de la qualité (2) | management par la qualité (3) | management par la qualité totale (4) | gestion intégrale de la qualité (5)

total quality management (1) | company wide quality control (2) | total quality control (3) | total quality (4) [ TQM (5) | CWQC (6) | TQC (7) ]


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

total allowable effort | total allowable fishing effort | TAE [Abbr.]


alcool total | degré total | titre alcoométrique total

total alcohol content | total alcoholic strength
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au total, ils devraient produire 28 térawattheures (TWh) d’électricité issue de sources renouvelables par an, ce qui représente près de 13 % du scénario 2020 de l’Allemagne, tel qu’il figure dans le plan d’action national en matière d’énergies renouvelables.

In total, they are expected to generate 28 terawatt-hours (TWh) of renewable electricity per year amounting to almost 13% of Germany's 2020 scenario for renewable energy given in the National Renewable Energy Action Plan (NREAP).


Certains de ceux qui disent que la législation en matière d'environnement est totalement inefficace devraient peut-être réfléchir à nos réussites en ce domaine.

Maybe some individuals who say that environmental legislation is totally ineffective should reflect upon the success we have had.


Les États membres qui n'ont pas totalement dématérialisé devraient recevoir un délai pour le faire de manière à ce que les bénéfices du marché unique des services financiers puissent être ressentis par tous les investisseurs.

Those member states that have not fully dematerialised should be given a deadline to do so in order to ensure that the benefits of the single market in financial services can be felt by all investors.


(d) Pour être mises en pratique de manière satisfaisante, les lignes directrices devraient comporter des définitions claires et prévoir une protection adéquate et totale de la liberté de religion ou de conviction, conformément au droit international, tant sur le plan privé et public que du point de vue individuel, collectif et institutionnel; elles devraient s'appliquer, notamment, au droit d'avoir des convictions ou de ne pas en avoir, au droit de changer de religion ou de conviction, aux libertés d'expression, de réunion et d'assoc ...[+++]

(d) As their successful implementation will depend on this, the Guidelines should offer clarity in the definitions used and the appropriate and full protection of the right to freedom of religion or belief, in accordance with international law, in its private and public expressions, as well as in its individual, collective and institutional dimensions, including the right to believe or not to believe, the right to change one’s religion or belief, the freedom of expression, assembly and association, as well as the right of parents to educate their children according to their moral convictions – i.e. religious or non-religious; clear defi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les émissions dues aux avions ne représentent que 2 % des émissions totales et devraient par conséquent être traitées proportionnellement à l'ensemble.

Emissions from aviation account for just 2% of total emissions and so they should be dealt with in proportion to the whole.


Les émissions dues aux avions ne représentent que 2 % des émissions totales et devraient par conséquent être traitées proportionnellement à l'ensemble.

Emissions from aviation account for just 2% of total emissions and so they should be dealt with in proportion to the whole.


Les dépenses administratives totales du programme devraient être proportionnelles aux tâches prévues dans le programme considéré et, à titre indicatif, devraient représenter environ 10 % du budget total alloué au programme.

The overall administrative expenditure of the programme should be proportional to the tasks provided for in the programme concerned and, as an indication, should represent approximately 10 % of the total budget allocated to the programme.


M. Peter Adams (Peterborough, Lib) propose: Que, de l'avis de la Chambre, le directeur général des élections et Élections Canada devraient produire du matériel éducatif visant à favoriser le vote chez les jeunes; qu'ils devraient le mettre à la disposition des groupes communautaires et des écoles afin de permettre aux jeunes de se familiariser avec notre système électoral et de déposer leur bulletin de vote dans des boîtes spéciales aux bureaux de scrutin lors des élections, et que le directeur général des élections devrait rendre public le total des votes ...[+++]

Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib) moved: That, in the opinion of this House, the Chief Electoral Officer and Elections Canada should develop materials to facilitate youth voting initiatives and make these available to community groups and schools in order to enable young people to learn more about the Canadian electoral system, and to cast their votes at special boxes in polling stations during electoral events and to make public the vote totals, and that the Chief Electoral Officer provide a report on the activities in this regard annually to the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


Tous les droits d'utilisation devraient être versés dans le Trésor, et les ministères et organismes devraient se présenter devant le Parlement du Canada pour demander leur budget total.

All user fees should go to the Consolidated Revenue Fund and the departments and agencies should come before the Parliament of Canada requesting their total budget.


Des structures correctives totalement différentes devraient exister selon que les erreurs et les omissions commises sont délibérées ou non.

A totally different corrective structure should exist defining different consequences and corrective measures for intentional and non-intentional errors and omissions.


w