9. observe que le commerce électronique et internet se développent avec une telle rapidité, les "générations" de technologies se succédant à un rythme toujours plus soutenu, qu'il importe de faire en sorte que l'approche réglementaire de l'Union soit de nature à répondre aux exigences sociales et commerciales actuellement constatées, et que son retard chronique ne l'expose pas à demeurer vaine, en empêchant une libération totale du potentiel offert par les industries culturelles et créatives des États membres de l'Union européenne.
9. Notes that e-commerce and the Internet are developing at such a pace, with ‘generations’ of technology growing shorter geometrically, and therefore believes that attempts should be made to bring the Union’s regulatory response into line with current social and commercial requirements so that it does not become pointless through lagging behind and obstruct the full unlocking of the potential of the CCIs of the EU Member States;