Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture admissible totale
Dispatcheur transport de marchandises
Dispatcheuse transport de marchandises
Marchandise en douane
Marchandise en entrepôt sous douane
Marchandise non dédouanée
Marchandise sous scellement
Marchandises entreposées sous douane
Nombre total de prises autorisées
Perte totale des marchandises
Pseudo-total
Quantité totale de marchandises exonérées
Surdité totale
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total bidon
Total de contrôle
Total des prises admissibles
Total des prises autorisées
Total factice
Total mêlé
Transposition totale des gros vaisseaux

Traduction de «totale des marchandises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




quantité totale de marchandises exonérées

total quantity of goods exempted


chute lors de la montée ou la descente d'un véhicule de marchandise

Fall while boarding or alighting from goods vehicle


marchandise en douane | marchandise en entrepôt sous douane | marchandise non dédouanée | marchandise sous scellement | marchandises entreposées sous douane

bonded goods


dispatcheuse transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises/dispatcheuse transport de marchandises

dispatcher of freight | freight dispatching officer | freight dispatching operator | freight transport dispatcher


total autorisé des captures [ TAC,T.A.C. | capture admissible totale | total des prises admissibles | total des prises autorisées | total admissible des captures | nombre total de prises autorisées ]

total allowable catch


total mêlé [ total bidon | pseudo-total | total de contrôle | total factice ]

hash total [ gibberish total | scramble total ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) les renseignements sur l’exécution de l’ordonnance ou des conclusions du Tribunal, notamment, dans la mesure du possible, le volume total et la valeur totale des marchandises importées et le volume et la valeur des marchandises importées subventionnées ou sous-évaluées et des marchandises importées non subventionnées ou non sous-évaluées;

(b) information relating to the enforcement of the Tribunal’s order or finding and, in particular, to the extent available, the total volume and value of the imports and the volume and value of the dumped or subsidized imports and undumped or unsubsidized imports; and


a) dans le cas des marchandises classées dans l’un des Chapitres 50 à 63 de la liste des dispositions tarifaires, le poids total de l’ensemble de ces matières étrangères ne dépasse pas 7 % du poids total des marchandises;

(a) in the case of goods classified under any of Chapters 50 to 63 of the List of Tariff Provisions, if the combined weight of the foreign materials does not exceed 7% of the total weight of the goods; and


Pour mettre ces faits en perspective, des tonnes de marchandises dont la valeur est évaluée à 0,5 milliard de dollars transitent par le port chaque jour, ce qui représente environ 20 % du commerce total de marchandises du Canada.

To put that in perspective, approximately $0.5 billion a day in goods moves through Port Metro Vancouver, which represents approximately 20% of all of Canada's trade in goods.


b)le volume annuel total des marchandises – tant en vrac que conditionnées – est supérieur à 0,1 % du volume annuel total des marchandises transitant par tous les ports maritimes de l'Union.

(b)the total annual cargo volume – either for bulk or for non-bulk cargo handling – exceeds 0,1 % of the corresponding total annual cargo volume handled in all maritime ports of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le volume annuel total des marchandises – tant en vrac que conditionnées – est supérieur à 0,1 % du volume annuel total des marchandises transitant par tous les ports maritimes de l'Union.

the total annual cargo volume – either for bulk or for non-bulk cargo handling – exceeds 0,1 % of the corresponding total annual cargo volume handled in all maritime ports of the Union.


les explosifs relevant des numéros ONU 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431 ou 0453 peuvent être transportés dans le même véhicule que des marchandises dangereuses (à l’exception des gaz inflammables, des matières infectieuses et des matières toxiques) de la catégorie de transport 2 ou des marchandises dangereuses de catégorie 3, ou encore n’importe quelle combinaison d’entre elles, pourvu que la masse totale ou le volume total des marchandises dangereuses de la catégorie de ...[+++]

Explosives allocated on classification to UN Numbers 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431 or 0453 may be carried in the same vehicle with dangerous goods (except flammable gases, infectious substances and toxic substances) in transport category 2 or dangerous goods in transport category 3, or any combination of them, provided the total mass or volume of dangerous goods in transport category 2 does not exceed 500 kg or litres and the total net mass of such explosives does not exceed 500 kg.


les explosifs 1.4G peuvent être transportés dans le même véhicule que des liquides et des gaz inflammables de la catégorie de transport 2 ou que des gaz non inflammables et non toxiques de la catégorie de transport 3, ou encore avec n’importe quelle combinaison de ceux-ci, pourvu que la masse ou le volume total de marchandises dangereuses de la catégorie de transport 2 n’excède pas ensemble 200 kg ou l et que la masse totale d’explosifs n’excèd ...[+++]

Explosives of 1.4G may be carried with flammable liquids and flammable gases in transport category 2 or non-flammable, non-toxic gases in transport category 3, or in any combination of them in the same vehicle, provided the total mass or volume of dangerous goods when added together does not exceed 200 kg or litres and the total net mass of explosives does not exceed 20 kg.


Objet: lorsque du kérosène, du carburant diesel ou du gaz de pétrole liquéfié portant les numéros d’identification ONU 1223, ONU 1202 et ONU 1965 est transporté vers l’utilisateur final, il est dérogé aux dispositions du 5.4.1.1.1 qui requièrent l’indication des nom et adresse du ou des destinataires, du nombre et de la description des colis et de la quantité totale de marchandises dangereuses dans le document de transport.

Subject: Exemption from the requirement of 5.4.1.1.1, to have (i) the names and addresses of the consignees; (ii) the number and description of the packages; and (iii) the total quantity of dangerous goods in the transport document, where kerosene, diesel fuel or liquefied petroleum gas bearing the respective substance identification numbers UN 1223, UN 1202 and UN 1965 are being carried to the end-user.


En 1995, les exportations de marchandises canadiennes à destination de l'Union européenne ont baissé de 50 p. 100 et ne représentent que 6,4 p. 100 de nos exportations totales de marchandises.

By 1995, Canadian merchandise exports to the EU had fallen 50 per cent to 6.4 per cent of our total merchandise exports.


Comme vous devez le savoir d'après vos consultations avec les parties intéressées de l'Ouest et d'après les nombreux mémoires présentés par des entreprises et des associations de l'Ouest au Comité permanent du développement des ressources humaines, les dispositions spéciales concernant le grain figurant à l'article 87.7 [.] présentent une grave menace pour la compétitivité des ports de la côte ouest et pour l'économie de l'ensemble de l'ouest canadien [.] Les marchandises autres que les grains forment jusqu'à 87 p. 100 de la valeur totale des marchandises acheminées par le port de Vancouver seulement [.] Ces marchandises peuvent rester e ...[+++]

As you know from your consultation with western stakeholders as well as from numerous presentations made by western industries and associations to the Standing Committee on Human Resources Development, the special grain provisions contained in section 87.7—pose a serious threat to the competitiveness of west coast ports and the economy of western Canada as a whole—non-grain commodities represent up to 87% of the total dollar value of the cargo moved through the port of Vancouver alone—these commodities may remain stagnant in the event ...[+++]


w