Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale de presque 140 milliards » (Français → Anglais) :

Selon l'Association minière du Canada — et Paul Hébert vous en parlera dans quelques instants —, l'industrie a actuellement de nouveaux projets d'une valeur totale de presque 140 milliards de dollars en cours; ils sont à l'étape de l'obtention des permis ou de l'évaluation environnementale.

According to the Mining Association of Canada—and you'll hear from Paul Hébert momentarily—the industry has almost $140 billion currently in new projects that are in the permitting or environmental assessment phases.


– Plus de 140 000 PME dans 21 pays ont reçu des prêts pour un montant total de 5,5 milliards d'euros au titre du programme COSME.

- More than 140 000 Small and Medium Enterprises in 21 countries received a total of €5.5 billion of loans from the COSME programme.


Presque tous les fonds mobilisés pour 2016-2017 ont désormais été alloués (2,9 milliards d'euros sur 3 milliards) et des contrats ont déjà été signés pour un total de 1,57 milliard d'euros.

Almost all of the funding for 2016-2017 has now been allocated (€2.9 billion out of €3 billion) and contracts have already been signed for a total of €1.57 billion.


Pendant cette même période, l'intérêt sur la dette s'élèvera à presque 140 milliards de dollars.

In that same three years, interest on the debt will accumulate to almost $140 billion.


D'une manière plus générale, si la stratégie européenne pour l'informatique en nuage est mise en œuvre dans son intégralité, la contribution annuelle nette au PIB de l'UE devrait s'élever à 160 milliards d'euros d'ici à 2020 (soit une contribution totale de presque 600 milliards d'euros entre 2015 et 2020).

More broadly, we expect a net annual gain of €160 billion to EU GDP by 2020 (or a total gain of nearly €600 billion between 2015 and 2020) if the full EU cloud strategy is in place.


Sur cette même période, l’investissement moyen annuel a presque doublé par rapport aux six années précédentes. En outre, ces 22 milliards d’euros représentent plus de 25 % du total des investissements dans l'UE à 27.

The average annual investment in these two years was almost double compared with the six previous years; additionally this EUR 22 Billion represents more than 25% of the total investments in the EU-27.


en Lettonie: d'un montant total de 4,51 milliards d’euros de financements au titre de la politique de cohésion au cours de la période 2014-2020 (prix courants, y compris le financement de la coopération territoriale européenne), de 1,07 milliard d’euros pour le développement rural et de presque 140 millions d’euros pour soutenir le développement du secteur maritime et de la pêche;

In Latvia: €4.51 billion in total Cohesion Policy funding over 2014-2020 (current prices, including European Territorial Cooperation funding), €1.07 billion for rural development and almost €140 million to support the development of the fisheries and maritime sector.


En 2010, la Commission a infligé des amendes à 70 entreprises dans sept affaires portant sur des ententes , pour un montant total de presque 3 milliards €.

In 2010, the Commission fined 70 companies nearly €3 billion in seven cartel decisions .


Avec un total de douze millions d’emplois qui dépendent de l’industrie automobile, des investissements annuels de l’ordre de vingt milliards d’euros, un chiffre d’affaires annuel de 780 milliards d’euros et une valeur ajoutée de 140 milliards d’euros, il s’agit d’une industrie très importante, qui se trouve en difficulté en partie par sa faute - je pense ici à la surcapacité et aux politiques de certains producteurs - mais d’une manière générale surtout à cause des effets de la crise internationale sur les marchés financiers.

With a total of 12 million jobs dependent on the car industry, annual investments of EUR 20 billion, an annual turnover of EUR 780 billion and added value of EUR 140 billion, it is a very important industry, which has got into difficulties partly through its own fault – I am thinking here of the overcapacity and the model policies of some manufacturers – but in general terms mainly because of the effects of the international crisis on the financial markets.


Objectif 1 : Le CCA espagnol pour la période 2000-2006 a été approuvé par la Commission le 19 octobre 2000 et prévoit, à prix courants et hors réserve de performance 39,548 milliards EUR de crédits communautaires, soit presque 28 % des ressources des Fonds structurels affectées à l'objectif 1, pour un investissement total de 84,754 milliards EUR.

Objective 1: The Commission approved the CSF for Spain for 2000-06 on 19 October; at current price and excluding the performance reserve, it contains EUR39 548 million in Community appropriations, almost 28% of the resources of the Structural Funds allocated to Objective 1, for total investment of EUR84 754 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totale de presque 140 milliards ->

Date index: 2024-02-14
w