Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «total est soit 300 millions » (Français → Anglais) :

A. considérant qu'en 2014, pour la première fois, la production de Parmigiano Reggiano et Grana Padano de contrefaçon a dépassé celle des versions authentiques de ces fromages de fabrication italienne ‑ soit 300 millions de kilos pour les imitations contre 295 millions de kilos pour la production d'origine italienne ‑ en provoquant une chute vertigineuse de la valeur des exportations;

A. whereas in 2014 the production of imitation Parmigiano Reggiano and Grana Padano outstripped that of the original ‘made in Italy’ products for the first time – with more than 300 million kg of imitation Parmigiano and Grana Padano being produced, compared with 295 million kg of the original Italian products – leading to a collapse in the value of exports;


Pour chacun de ces deux axes, la BEI a approuvé une ligne de crédit globale de 150 millions d’EUR (soit 300 millions d’EUR au total).

The EIB has approved a EUR 150 million line of credit for each component (making a total of EUR 300 million).


Je crois que le total est soit 300 millions, soit 400 millions de dollars.

I think the total is either $300 million or $400 million.


Au total, plus de 300 millions d’euros ont été alloués en quelques semaines en vue de répondre aux besoins immédiats du pays.

In total, more than EUR 300 million were allocated in just a few weeks to meet the country’s immediate needs.


Le nouveau total des ressources propres traditionnelles peut être estimé à 13,944 milliards d'euros (soit 300 millions d'euros supplémentaires).

The new total of TOR can be estimated at EUR 13.944 million (additional EUR 300 million).


Pour obtenir une protection totale, plus de 300 millions d'animaux d'élevage sensibles à la maladie - bovins, ovins et porcins - dans l'UE devraient être vaccinés et cela mettrait en danger les échanges entre les États membres et avec certains pays qui tiennent à n'importer que des produits en provenance de pays indemnes de fièvre aphteuse, sans vaccination.

There are over 300 million susceptible livestock – cattle, sheep and pigs – in the EU which would need to be vaccinated to give full coverage and it would jeopardise our trade between the Member States and with certain countries which insist on imports only from FMD-free countries which do not vaccinate.


De plus, nous sommes en train, grâce au Programme alimentaire mondial, de mettre à disposition 23,5 millions d'euros d'aide alimentaire, soit environ 36 300 tonnes, et nous octroyons aux ONG 4,5 millions d'euros pour procurer à la population de la nourriture, des semences et des outils, soit un total d'environ 100 millions d'euros d'aide cette année.

In addition, thanks to the World Food Programme, we are now providing EUR 23.5 million in food aid, that is, about 36 300 tonnes, and we are granting the NGOs EUR 4.5 million for supplying the population with food, seeds and tools, that is, a total of EUR 100 million in aid this year.


Il y a certainement d'autres coûts connexes, ce qui donne un total de plus de 300 millions de dollars; la somme mensuelle de 17 millions de dollars uniquement pour le soutien, sans compter certains autres contrats, donne facilement un total supérieur à 300 millions de dollars par an.

There must be some other ancillary costs in there that brought us up over $300 million, but $17 million a month straight up just for the support plus some other contracts would easily bring the total up over $300 million a year.


Le programme RESIDER Lorraine, qui constitue un prolongement et une extension du programme spécial hors-quota sidérurgie venu à échéance en 1989, comporte des engagements à réaliser jusqu'au 31 décembre 1992, pour un montant total de 247,80 MECU (soit 1,7 milliards de FF). Le FEDER apporte à ce programme un concours de 42,63 MECU (soit 300 millions de FF).

The Resider programme for Lorrainee, which continues and extends the special non-quota programme for steel which expired in 1989, includes commitments for use until 31 December 1992 totalling ECU 247.8 million (FF 1.7 billion), of which the ERDF will contribute ECU 42.63 million (FF 300 million).


Cela signifie que, globalement, les fonds qui seront alloués au Territoire palestinien occupé en 2012 pourraient atteindre le même niveau qu'en 2011, soit 300 millions d’euros au total.

This means that overall 2012 funds for the Occupied Palestinian Territory can reach the same level as in 2011, with a total allocation of €300 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

total est soit 300 millions ->

Date index: 2022-07-21
w