Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caution
Caution totale
Couverture complète
Dépôt de garantie
Garantie
Garantie de loyer
Garantie de prix totale
Garantie globale
Garantie totale
Gestion intégrale de la qualité
Management de la qualité totale
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Management total de la qualité
Sûreté
Titulaire d'une créance totalement garantie

Vertaling van "total des garanties " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
placement en sous-main totalement garanti (syndicat de garantie) le chef de file supporte le risque de l'émission

fully guaranteed underwriting




garantie totale [ garantie globale ]

comprehensive coverage






Régime de soins de santé - Garantie totale pour les employés en service hors du Canada

Health Care Plan - Comprehensive Coverage for Employees Serving Outside Canada


garantie totale [ couverture complète ]

full coverage [ full cover ]


titulaire d'une créance totalement garantie

fully secured creditor


sûreté | garantie de loyer | dépôt de garantie | garantie | caution

security | security deposit | rental deposit | deposit


management de la qualité totale (1) | management total de la qualité (2) | management par la qualité (3) | management par la qualité totale (4) | gestion intégrale de la qualité (5)

total quality management (1) | company wide quality control (2) | total quality control (3) | total quality (4) [ TQM (5) | CWQC (6) | TQC (7) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le total des garanties, 388,8 millions d'euros (95%) ont été consacrés à des projets de RTE, soit 265,8 millions à des projets dans le secteur des transport en Allemagne, au Portugal et au Royaume-Uni, et 123,1 millions à des projets dans le secteur des télécommunications en Belgique, en Hongrie en Pologne et en Irlande.

Of the total of guarantees, EUR 388.8 million (95%) were for TEN projects, including EUR 265.8 million for transport projects, in Germany, Portugal and the UK and EUR 123.1 million for telecom projects in Belgium, Hungary, Poland and Ireland.


Les États membres sont également obligés de présenter un rapport annuel à la Commission, portant sur le montant total des garanties de l'État qui n'est pas encore remboursé, sur le montant total payé au cours de l'année précédente par l'État aux débiteurs et sur les primes versées pour les garanties publiques au cours de la même année.

Member States are also required to present an annual report to the Commission giving the total amount of state guarantees outstanding, the total amount paid in the preceding year by the State to borrowers and the premiums paid for state guarantees in the same year.


1. Les États membres tiennent à la disposition de la Commission, pour chaque exercice, le nombre total et le montant total des garanties acquises, quel que soit le stade atteint par la procédure visée à l’article 55, en indiquant celles qui sont affectées aux budgets nationaux et celles qui sont affectées au budget de l’Union.

1. Member States shall keep available for the Commission, for each year, the total number and sum of securities forfeited, whatever stage of the procedure set out in Article 55 has been reached, distinguishing in either case between those credited to the national budgets and those credited to the budget of the Union.


Nombre total de prêts décaissés non honorés ou nombre total de garanties fournies et mobilisées en raison du défaut de paiement sur un prêt

Total number of disbursed loans defaulted or total number of guarantees provided and called due to the loan default


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait être possible pour les États membres d'aller au-delà de la liste non exhaustive de sanctions prévue dans la présente directive et d'ajouter, entre autres, la dissolution forcée de l'entreprise concernée, décidée par un organe judiciaire compétent dans le respect total des garanties procédurales pertinentes, en cas de violations graves et répétées par cette entreprise.

It should be possible for Member States to go beyond the non-exhaustive list of sanctions provided for in this Directive and to add, inter alia, the forced dissolution of the company concerned, ordered by a competent judicial body in full respect of proper procedural safeguards, in cases of serious and repeated infringements by that company.


4. se félicite de l'avis de la commissaire Kroes selon lequel l'agenda numérique ne sera légitime que lorsque l'accessibilité totale sera garantie, aussi bien pour les citoyens que pour les petites entreprises, et invite la Commission à présenter des propositions concrètes afin de lutter contre la division numérique;

4. Welcomes the position stated by Commissioner Kroes that the Digital Agenda is only legitimate if full access is guaranteed both for private individuals and for small businesses, and calls on the Commission to make specific proposals for combating the digital divide;


l'invite à s'assurer, en vue de rendre les actions plus efficaces au niveau de l'UE, que les États membres harmonisent, en étroite coopération, leurs dispositions pénales avec une référence particulière aux définitions des concepts et des délits dans les domaines du crime organisé et du terrorisme, ainsi que leurs procédures pénales, tout en maintenant totalement les garanties procédurales;

calls on the Council, in order to bring about more effective action at EU level, to ensure that Member States approximate their criminal-law provisions in close cooperation, with special reference to the definitions of concepts and offences in the fields of organised crime and terrorism, and approximate the Member States' criminal procedures while fully maintaining procedural guarantees;


d. l'invite à s’assurer, en vue de rendre les actions plus efficaces au niveau européen, que les États membres harmonisent, en étroite coopération, leurs dispositions pénales avec une référence particulière aux définitions des concepts et des délits dans les domaines du crime organisé et du terrorisme, ainsi que leurs procédures pénales, tout en maintenant totalement les garanties procédurales;

(d) calls on the Council, in order to bring about more effective action at European level, to ensure that Member States approximate their criminal-law provisions in close cooperation, with special reference to the definitions of concepts and offences in the fields of organised crime and terrorism, and approximate the Member States' criminal procedures while fully maintaining procedural guarantees;


Vu la situation, nous aurions aimé que le Parlement rejette la proposition en question ou conditionne son entrée en vigueur à l’approbation de la décision-cadre sur les garanties, afin d’assurer le respect total des garanties procédurales dans le cadre des procédures pénales, qui sont fondamentales à la protection effective des droits de l’homme et des libertés fondamentales en Europe.

Given this situation, the decision that we would have pushed for would have been to reject the proposal in question or to make its entry into force conditional on the approval of the framework decision on safeguards, in order to ensure full respect for procedural safeguards in criminal proceedings, which are key to effectively protecting human rights and fundamental freedoms in Europe.


Dans le cas de régimes de garanties, les informations suivantes doivent être communiquées: montant total des garanties non encore remboursé, primes, sommes récupérées, indemnités versées, excédent ou déficit du régime pour l'année considérée.

In the case of guarantee schemes, the following should be provided: total amount of outstanding guarantees, premium income, recoveries, indemnities paid out, operating result of the scheme under the year under review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

total des garanties ->

Date index: 2024-08-09
w