M. considérant que des éléments tout à fait probants, confirmés par le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et des membres permanents du Conseil de sécurité, démontrent que les opérations de drainage à grande échelle et de longue durée des marécages du Sud irakien au cours des dix dernières années ont débouché sur l
a destruction quasi totale de zones marécageuses datant de plusieurs millénaires et dont les 10 % restants de
zones humides permanentes sont maintenant atteints, ce qui entraîne une catastrophe écologique et humaine d'ampleur et d'impact mondiaux; considérant en ou
...[+++]tre que la remise en état d'une partie des marécages du Sud irakien est encore possible et doit être impérieusement menée pour des raisons environnementales, agricoles, écologiques et humanitaires,
M. whereas there is strong evidence confirmed by UNEP and Security Council Permanent Members of protracted, large-scale drainage operations of the South Iraqi marshlands over the last ten years that have resulted in the almost complete destruction of the millenia-old marshlands with the remaining 10% of the permanent wetland surface now in danger, causing a human and environmental disaster of global magnitude and impact; whereas rehabilitation of part of the South Iraqi marshlands is still possible and is extremely necessary for environmental, agricultural, ecological and humanitarian reasons,