Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "torturés lorsqu’ils étaient " (Frans → Engels) :

Elles ont harcelé les dirigeants d’organisations des droits de l’homme et arrêté 46 représentants de la société civile accusés de trahison, certains d’entre eux ayant été battus et même torturés lorsqu’ils étaient en état d’arrestation.

They have harassed leaders of human rights organisations and arrested 46 representatives of civil society on the charge of treason, with some of them having been beaten and even tortured while under arrest.


On a mené des entrevues auprès de 400 individus dont plus de 90 p. 100 ont déclaré avoir été victimes de mauvais traitements ou de torture lorsqu'ils étaient détenus par les autorités afghanes.

They interviewed 400 individuals, and of those over 90% claimed that they had been abused or tortured in Afghan custody.


Je n'étais pas d'accord avec lui lorsqu'il affirmait que tous les prisonniers transférés à la DSN étaient torturés, qu'ils étaient tous des agriculteurs ou qu'ils étaient probablement tous innocents.

I didn't agree with his assertion that everybody who went into the NDS was tortured, that the detainees were all farmers or probably all innocent.


Je tiens à m'excuser auprès de la Chambre et de mes collègues si j'ai le moindrement induit quelqu'un en erreur en liant les deux incidents qui se sont passés en Somalie lorsque j'ai dit que les Canadiens étaient parfaitement au courant des meurtres qui avaient été commis par fusillade ou par torture.

I want to apologize to the House and to my colleagues if in any way I mislead anyone by linking the two incidents in Somalia in the sense that I said ``that Canadians are fully aware of what took place with respect to the murders by shooting or by torture''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

torturés lorsqu’ils étaient ->

Date index: 2024-01-14
w