Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action des chrétiens pour l'abolition de la torture
Agression par la torture avec du courant électrique
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Comité contre la torture
Comité des Nations unies contre la torture
Cruauté mentale sévices physiques
Désastres
Expériences de camp de concentration
FIACAT
Maintes et maintes fois
Plusieurs fois
RCT
SV AA & Maint
SV Arm & Maint
Sexuels
Sécurité des vols - Armement et maintenance
Sécurité des vols – Armes aériennes et maintenance
Torture
Très souvent
Victime de la torture
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises

Traduction de «tortures en maintes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


Fédération internationale des ACAT - Action des chrétiens pour l'abolition de la torture [ FIACAT | Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture | Action des chrétiens pour l'abolition de la torture ]

International Federation of the ACAT - Action of Christians for the Abolition of Torture [ IFACAT | Christian Action for the Abolition of Torture ]


Comité contre la torture | Comité des Nations unies contre la torture

Committee against Torture | UN Committee against Torture | United Nations Committee against Torture | CAT [Abbr.]


Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims | RCT [Abbr.]


Sécurité des vols – Armes aériennes et maintenance [ SV AA & Maint | Sécurité des vols - Armement et maintenance | SV Arm & Maint ]

Flight Safety – Air Weapons and Maintenance [ FS AW & Maint | Flight Safety - Armament and Maintenance | FS Armt and Maint ]


cruauté mentale sévices:physiques | sexuels | torture

mental cruelty physical abuse sexual abuse torture


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-threatening situati ...[+++]


agression par la torture avec du courant électrique

Assault by torture with electric current


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de mes mandats de députée au Parlement européen et de commissaire, j'ai rencontré des victimes de tortures en maintes occasions: des réfugiés, des prisonniers d'opinion, des condamnés à mort.

During my time as Commissioner and Member of the European Parliament, I have met victims of torture on many occasions – refugees, prisoners of conscience, death row inmates.


Les pétitionnaires notent que M. Malekpour a été forcé de confesser des cybercrimes qu'il n'avait jamais commis après avoir été torturé à maintes reprises par les gardes révolutionnaires.

The petitioners note that Mr. Malekpour was forced to confess to fabricated Internet-related charges after enduring repeated tortures by revolutionary guard interrogators.


L. considérant que le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) a publié maintes déclarations dénonçant l'absence de coopération des autorités russes,

L. whereas the European Committee for the Prevention of Torture (CPT) has repeatedly issued public statements to draw attention to the lack of cooperation from the Russian authorities,


En dépit de l'uniformité des témoignages concernant la torture physique et psychologique qu'ils ont endurée et des rapports bien documentés concernant la torture en Syrie et en Égypte, notre gouvernement, le SCRS et la GRC ont à maintes reprises tenté de remettre en question le témoignage de ces hommes. Cependant, dans son rapport, l'ancien juge de la Cour suprême, Frank Iacobucci, a souscrit à la version de ces hommes et il a conc ...[+++]

Despite the consistencies among their accounts of the physical and psychological torture they endured and the well-documented records of torture in Syria and Egypt, our government, CSIS and the RCMP have repeatedly tried to cast doubt on their claims, but in his report, former Supreme Court Justice Frank Iacobucci agrees with the men, finding that all three “suffered mistreatment amounting to torture as that term is defined in the United Nations Convention Against Torture ”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement a réitéré, à maintes reprises, l’importance de l’adoption par tous les pays des conventions internationales traitant de l’abolition de la peine de mort, de la torture et des mines antipersonnel.

Parliament has on many occasions highlighted the importance of ensuring that every country adopts the international conventions on the abolition of the death penalty, torture and antipersonnel mines.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le chef de l'opposition au Zimbabwe, Morgan Tsvangirai, a été arrêté à maintes reprises, et ses partisans ont été violés, torturés et tués simplement pour avoir manifesté contre le régime sanguinaire de Robert Mugabe.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Zimbabwe's opposition leader Morgan Tsvangirai has been repeatedly arrested and rearrested and his followers raped, murdered and tortured, all this for simply protesting against the thuggish regime of Robert Mugabe.


Elles ne prennent pas en considération les raisons sous-jacentes qui forcent les personnes à fuir leur pays. De plus, ces expulsions impliquent souvent le renvoi des personnes dans des pays où les assassinats, la torture et les traitements inhumains sont une réalité amère, non une simple menace. Il n’échappe à personne non plus qu’à maintes reprises, les personnes expulsées ont perdu la vie à cause du comportement abusif du personnel de sécurité.

They do not take account of the underlying reasons forcing people to flee from their countries and often involve sending people to countries where murder, torture and inhuman treatment are not just a threat but bitter reality. It is also no secret that, again and again, people being deported die because of the actions of security staff.


Le Canada a dénoncé à maintes reprises et sans équivoque le crime abominable de torture.

Canada has repeatedly and unequivocally denounced the heinous crime of torture.


Le Comité européen pour la prévention de la torture (CPT) a maintes fois souligné qu'un État qui emprisonne une personne doit le faire dans des conditions qui respectent la dignité humaine.

The European committee for the prevention of torture (CPT) has repeatedly stressed that any state which imprisons someone must do so under conditions which respect human dignity.


Bien d'autres ont été kidnappés, torturés, menacés de mort et persécutés de maintes façons, et des milliers ont été forcés de s'enfuir de leur village, de leur région et même de leur pays.

Many more have been kidnapped, tortured, threatened with their lives, and prosecuted in numerous ways, while thousands have been forced to flee their towns, regions, or even the country itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tortures en maintes ->

Date index: 2022-08-29
w