Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action des chrétiens pour l'abolition de la torture
CCVT
Centre Canadien pour Victimes de Torture
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Comité contre la torture
Comité des Nations unies contre la torture
FIACAT
IRCT
Protège-doigt à usage unique
Protège-visage
RCT
Rapport sexuel non protégé
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «torture et protéger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


Fédération internationale des ACAT - Action des chrétiens pour l'abolition de la torture [ FIACAT | Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture | Action des chrétiens pour l'abolition de la torture ]

International Federation of the ACAT - Action of Christians for the Abolition of Torture [ IFACAT | Christian Action for the Abolition of Torture ]


Comité contre la torture | Comité des Nations unies contre la torture

Committee against Torture | UN Committee against Torture | United Nations Committee against Torture | CAT [Abbr.]


Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims | RCT [Abbr.]


Conseil International de Réhabilitation pour les Victimes de Torture [ IRCT | Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture ]

International Rehabilitation Council for Torture Victims


Centre Canadien pour Victimes de Torture [ CCVT | Canadian Centre for the Investigation and Prevention of Torture ]

Canadian Centre for Victims of Torture [ CCVT | Canadian Centre for the Investigation and Prevention of Torture ]




protège-doigt à usage unique

Finger protector, single-use




Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

Admission to protect the individual from his or her surroundings or for isolation of individual after contact with infectious disease
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE est fermement décidée à protéger les droits de l'homme et à lutter contre la torture et pour l'abolition de la peine de mort.

The EU is committed to protecting human rights, and to the fight against torture and the abolition of the death penalty.


8. se déclare préoccupé par la situation du système judiciaire égyptien; appelle le gouvernement égyptien et les forces politiques du pays à pleinement respecter, soutenir et promouvoir l'indépendance et l'intégrité des institutions judiciaires en Egypte; souligne la nécessité de poursuivre la réforme du système de justice pénale afin de garantir un cadre juridique adéquat pour mettre fin à l'impunité et à la torture et protéger les droits de l'homme; encourage les autorités égyptiennes à lancer un véritable processus de justice transitoire afin que soit assumée la responsabilité des violations des droits de l'homme commises avant, pe ...[+++]

8. Is concerned about the situation of the Egyptian judiciary; calls on the Egyptian Government and the country’s political forces to fully respect, support and promote the independence and integrity of judicial institutions in Egypt; underlines the need to continue with reform of the criminal justice system in order to guarantee an adequate legal framework for tackling impunity and torture and protecting human rights; encourages the Egyptian authorities to initiate a genuine process of transitional justice with a view to ensuring accountability for human rights violations committed before, during and after the 2011 revolution;


61. rappelle que selon les articles 7 et 8 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, la torture commise sur une base systématique ou à grande échelle peut constituer un crime de guerre ou un crime contre l'humanité; souligne que le principe de responsabilité de protéger confère à la communauté internationale le devoir de protéger les populations victimes de tels crimes et l'appelle à revoir le processus décisionnel du Co ...[+++]

61. Points out that, as stipulated in Articles 7 and 8 of the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), torture, if committed systematically or on a large scale, can constitute a war crime or a crime against humanity; maintains that, by virtue of the responsibility to protect, the international community has a duty to protect populations who fall victim to such crimes, and, accordingly, calls for the decision-making procedure in the UN Security Council to be reviewed in order to avert deadlock in cases involving the responsibility to protect;


87. prie instamment l'Union européenne de veiller, en fixant des conditions à l'octroi d'aide à des pays tiers, à ce que ces derniers protègent tous les êtres humains de la torture, notamment les femmes et les filles; demande à la Commission de revoir sa politique d'aide à l'égard des pays qui pratiquent la torture et de réorienter cette aide vers le soutien aux victimes;

87. Urges the EU to ensure, by means of aid conditionality, that third countries protect all human beings from torture, especially women and girls; calls on the Commission to reconsider its aid policy towards countries practising torture and to divert aid to support victims;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, ils doivent prendre des dispositions afin de protéger les enfants ayant été victimes d’abus, d’exploitation, de torture ou de traitement cruel, inhumain et dégradant.

In particular, they should take measures to protect children who have been victims of abuse, exploitation, torture or cruel, inhuman and degrading treatment.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans chacun de nos pays, durant la résistance et la guerre froide, des personnes sont mortes sous la torture pour protéger notre bien le plus cher: la liberté.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, during the Resistance and the Cold War, people died under torture in every one of our countries in order to protect the most precious thing we have: freedom.


G. considérant que l'interdiction de la torture est une norme impérative du droit international (jus cogens ) à laquelle il est impossible de déroger et que l'obligation de protéger contre la torture, d'enquêter sur les cas de torture et de les sanctionner est une obligation qui incombe à tous les États (erga omnes ), ainsi que le prévoient l'article 5 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, l'article 7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, l'article 3 de la convention européenne de sauvegarde d ...[+++]

G. whereas the prohibition of torture is a peremptory norm of international law (jus cogens ) from which no derogation is possible and the obligation to protect against, investigate and sanction torture is an obligation owed by all states (erga omnes ), as provided by Article 5 of the Universal Declaration of Human Rights, Article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights, Article 3 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) and the related case law, Article 4 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and national constitutions and laws of the Membe ...[+++]


1. Lorsqu'il applique le présent protocole, chaque État partie prend, conformément aux obligations qu'il a contractées en vertu du droit international, toutes les mesures appropriées, y compris, s'il y a lieu, des mesures législatives, pour sauvegarder et protéger les droits des personnes qui ont été l'objet des actes énoncés à l'article 6 du présent protocole, tels que ces droits leur sont accordés en vertu du droit international applicable, en particulier le droit à la vie et le droit de ne pas être soumis à la torture ou à d'autres peine ...[+++]

1. In implementing this Protocol, each State Party shall take, consistent with its obligations under international law, all appropriate measures, including legislation if necessary, to preserve and protect the rights of persons who have been the object of conduct set forth in article 6 of this Protocol as accorded under applicable international law, in particular the right to life and the right not to be subjected to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.


29. La réinstallation doit viser principalement les personnes pouvant prétendre à une protection internationale conformément aux critères définis et codifiés dans la directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts (ci-après: «la directive relative aux conditions requises». La sélection des candidats à la réinstallation pourrait se faire en fonction de plusieurs critères et comprendre la réinstallation de groupes identifiés comme ayant besoin d'une protection internationale e ...[+++]

29. Resettlement must be primarily targeted at those who qualify for international protection according to the criteria defined and codified in the Council Directive on minimum standards for the qualification and status of third country nationals and stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection (the Qualification Directive). The selection of candidates for resettlement could be predicated on several criteria and could include the resettlement of groups determined to be in need of international protection and who Member States regard as eligible for resettlement under the EU resettlement scheme. It could also be envisaged that the EU takes some special responsibility for vulnerable groups of refugee ...[+++]


En particulier, ils doivent prendre des dispositions afin de protéger les enfants ayant été victimes d’abus, d’exploitation, de torture ou de traitement cruel, inhumain et dégradant.

In particular, they should take measures to protect children who have been victims of abuse, exploitation, torture or cruel, inhuman and degrading treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

torture et protéger ->

Date index: 2022-06-19
w