Si un des intimés n'est pas disponible—par exemple, s'il a fait faillite et qu'on ne peut pas le poursuivre, les torts seront répartis d'après la proportion de responsabilités qui revient à chaque intimé.
If someone were not available—they were bankrupt and you couldn't go after that individual, the fault would be apportioned out according to the proportion of the responsibility of each defendant.