Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Permettre
Permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Permettre un amendement
Permettre une modification
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rendre autonome

Vertaling van "tort et permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


permettre une modification [ permettre un amendement ]

allow an amendment


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office

to be sufficient for the budget of the Office to be balanced


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

time off to look for a new job




entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On aurait tort de permettre à un État, de par l'interprétation qu'il donne au mot «auteur», de prendre des mesures qui vont au-delà de celles que prévoit l'article 17 de la Convention.

It would be a very inappropriate interpretation of the term " author" to permit a state to interpret " author" in such a way that it could expand its rights beyond the borders of the police power under article 17 of the Berne Convention.


En outre, l’adoption de dispositions législatives à l’échelle européenne en matière de défense éliminerait le risque qu’un État membre se trouve accusé à tort de permettre le transport illégal d’armes.

In addition, establishing Community-wide legal provisions in the area of defence would do away with the risk of any Member State being falsely accused in relation to the illegal transport of weapons.


Il arrive souvent que les déchets soient déclarés à tort comme étant des produits déjà utilisés mais en état de fonctionnement et exportés comme tels en dehors de l’UE C’est pourquoi la présente directive doit permettre d’opérer une distinction simple entre les déchets et les équipements déjà utilisés.

In too many cases, such equipment is being declared as used but functional and, on that basis, is being exported beyond the Union. A simpler distinction between waste and used equipment therefore needs to be introduced with the help of the directive.


Je sais que certains ont un avis différent du mien, mais je pense que nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre 50, 60 ou 70 ans pour savoir qui avait raison ou qui avait tort.

I know that there are others who hold a different view from the one that I hold, but I do not believe that we can afford to wait 50, 60 or 70 years to find out who was right or who was wrong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, nous avons besoin de ces évaluations pour accomplir notre travail, pour nous permettre de véritablement évaluer les événements relatifs à cette «liste de terroristes», la mesure dans laquelle l’État de droit et le contrôle parlementaire sont exercés et dans laquelle on peut garantir que les personnes incluses à tort dans cette liste en seront retirées dans les plus brefs délais.

After all, we need these for our work, to enable us to really assess what happens with this ‘terror list’, the extent to which the rule of law and parliamentary control are ensured, and to what extent it can be guaranteed that those appearing wrongfully on this list will be removed from it as soon as possible.


Après tout, nous avons besoin de ces évaluations pour accomplir notre travail, pour nous permettre de véritablement évaluer les événements relatifs à cette «liste de terroristes», la mesure dans laquelle l’État de droit et le contrôle parlementaire sont exercés et dans laquelle on peut garantir que les personnes incluses à tort dans cette liste en seront retirées dans les plus brefs délais.

After all, we need these for our work, to enable us to really assess what happens with this ‘terror list’, the extent to which the rule of law and parliamentary control are ensured, and to what extent it can be guaranteed that those appearing wrongfully on this list will be removed from it as soon as possible.


M. Rahim Jaffer (Edmonton Strathcona, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement a tort de permettre au Hezbollah de lever des fonds au Canada.

Mr. Rahim Jaffer (Edmonton Strathcona, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is wrong that the government is allowing Hezbollah to raise money in Canada.


Autrement, le temps alloué aurait expiré et j'aurais eu tort de permettre au sénateur Banks de poser une question au sénateur Nolin.

Were it so, the allotted time would have expired and I would not have been correct in allowing Senator Banks to put a question to Senator Nolin.


Il a exprimé avec force le sentiment qu'il a que le Canada a tort de permettre à l'OTAN de braver les Nations Unies et de résoudre ce conflit à sa manière.

They expressed their strong feelings that Canada is doing the wrong thing in allowing NATO to overtake the United Nations in a resolution of this conflict.


Son Honneur le Président suppléant: Honorables sénateurs, je crois que j'ai peut-être eu tort de permettre au sénateur Bolduc de lancer un débat à ce sujet.

The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, perhaps it was a mistake to allow Senator Bolduc to debate the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tort et permettre ->

Date index: 2022-02-22
w