Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à tourner
Bouchon presser et tourner
Capsule presser-tourner
Capsule «presser et tourner»
Empêcheur de danser en rond
Empêcheur de tourner en rond
Empêcheuse de danser en rond
Empêcheuse de tourner en rond
Pompe capable de tourner à sec
Rabat-joie
Sacher torte
Sacher-torte
Sachertorte
Tour pour tourner ovale
Tour à tourner ovale
Tourner
Tourner du bois
Tourner toute à bâbord
Tourner à bâbord toute
Traduction
Trouble-fête

Traduction de «tort de tourner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouchon presser et tourner [ capsule presser-tourner | capsule «presser et tourner» ]

squeeze-and-turn cap [ squeeze-turn cap | squeeze-and-turn closure | squeeze-turn closure ]


tour à tourner ovale | tour pour tourner ovale

oval turning lathe


tourner à bâbord toute [ tourner toute à bâbord ]

swing hard to port


empêcheur de tourner en rond [ empêcheuse de tourner en rond | empêcheur de danser en rond | empêcheuse de danser en rond | rabat-joie | trouble-fête ]

spoilsport [ killjoy | kill-joy ]


tourner du bois

lathe work | wood turning | turn wood | woodturning










pompe capable de tourner à sec

pump capable of running dry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais si l'on parle d'un autre aspect, d'un accident, par exemple, qui se produirait sur la route, alors de façon générale, il faudra se tourner vers le propriétaire-exploitant de la route si on peut lui trouver des torts qui ont en partie provoqué l'accident.

But if you're getting to the other issue of an accident, for example, occurring on the road, then speaking generally one would look to the owner-operator of that road if you can attribute some wrong to them that was a factor in causing the accident.


Dans un autre ordre d'idées, j'ai remarqué aujourd'hui que le chef libéral qui veut tout cacher et tout contrôler essaie maintenant de se tourner vers les tribunaux pour censurer les médias, l'argument étant que le fait d'être identifié publiquement comme un libéral au Québec peut causer des torts irréparables à la réputation d'une personne.

On another note, I noticed today that the secretive and controlling Liberal leader is now trying to turn to the courts to censor the media. It is based on the argument that being publicly identified as a Liberal in the province of Quebec can cause irreparable harm to someone's reputation.


Il est difficile de dire qui avait raison ou tort à l’origine, parce que le cercle continue à tourner.

It is hard to say who was originally right or wrong, because the circle keeps turning.


Reconnaître les torts du passé, c'est aussi, et surtout, permettre de se tourner, en toute justice et en toute sérénité vers l'avenir (1645) [Traduction] M. Borys Wrzesnewskyj (Etobicoke-Centre, Lib.): Monsieur le Président, c'est le coeur bien lourd que je prends la parole aujourd'hui dans ce débat sur le projet de loi C-331, un projet de loi d'initiative parlementaire visant à reconnaître l’injustice commise à l’égard des personnes d’origine ukrainienne au cours de la Première Guerre mondiale.

Recognizing past mistakes is a way of facing the future in all fairness and serenity (1645) [English] Mr. Borys Wrzesnewskyj (Etobicoke Centre, Lib.): Mr. Speaker, it is with a heavy heart that I rise today to speak to Bill C-331, a private member's bill that seeks to recognize the injustices that were done to persons of Ukrainian descent at the time of the first world war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question fondamentale dans le cadre de ce débat doit tourner autour des torts qui pourraient être causés à ceux qui sont les plus vulnérables, surtout nos enfants.

The fundamental question in this debate must centre around the harm that could be caused to those who are most vulnerable, mainly children.


Ce qui est certainement vrai - Vargas Llosa nous le dit aussi - est que on se trouve face à une sorte de ré-émergence du populisme en raison de l’échec de certaines réformes visant l’ouverture des marchés et la privatisation, dans certains cas présentées à tort comme étant néolibérales. La seule alternative est alors de se tourner vers le vieux modèle nationaliste et étatique de développement qui met l’accent sur les affaires intérieures auquel ces pays doivent une large part de leur misère et de leur marginalisation - ainsi qu’aux di ...[+++]

What is certainly the case – as Vargas Llosa also tells us – is that a sort of re-emergence of populism is taking place, as a result of the failure of certain reforms for opening up the markets and for privatisation, in some cases presented falsely as neo-liberal, and the only alternative is the old nationalist and Statist model of development with a domestic focus, to which – together with dictatorships – these countries owe much of their marginalisation and misery.


Le fait que le vaisseau fatal avait 34 ans d’âge et ne figurait pas sur la liste des navires qui, à tort eux aussi assurément, avaient été exemptés des mesures supplémentaires de contrôle prévues par la directive 98/18/CE, démontre l’impunité dont bénéficient les grandes compagnies maritimes, qui trouvent toujours le moyen, avec la caution des gouvernements et des autorités de contrôle, de tourner jusqu’à ces dispositions le plus souvent insuffisantes en vigueur, au mépris de la sécurité des passagers et de la navigation.

The fact that the ill-fated ship was 34 years old and was not included on the list of ships which – and this too is wrong – were exempted from the additional inspections required under Directive 98/18/ΕC, is positive proof of the unaccountability of the shipping industry which always finds a way, for which governments and regulatory authorities are to blame, of getting round even these generally inadequate regulations, at the expense of passenger and shipping safety.


Aussi paradoxal que cela puisse paraître au premier abord, nous aurions tort de tourner nos regards uniquement vers l'Est pour définir notre politique du début du vingt-et-unième siècle.

However paradoxical it may at first appear, we would be ill-advised to look only eastwards in formulating our policy for the beginning of the 21st century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tort de tourner ->

Date index: 2022-02-10
w