Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
25 Cie Méd
25 Cie Méd Toronto
25e Compagnie médicale
25e Compagnie médicale Toronto
Centre francophone de Toronto
Centre francophone du Toronto Métropolitain
Conditions de Toronto

Traduction de «toronto ne semblent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
25e Compagnie médicale (Toronto) [ 25 Cie Méd (Toronto) | 25e Compagnie médicale Toronto | 25 Cie Méd Toronto ]

25 (Toronto) Medical Company [ 25 (Toronto) Med Coy | 25 Toronto Medical Company | 25 Toronto Med Coy ]




Military District No. 2, Toronto [ District militaire n° 2, Toronto | DM n° 2, Toronto ]

Military District No. 2 [ MD No. 2 ]


Centre francophone de Toronto [ Centre francophone du Toronto Métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]

Centre francophone de Toronto [ CFT | Centre francophone du Toronto métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les deux méritent qu'on y travaille et qu'on y réfléchisse, car ils n'ont pas encore donné lieu à des mesures de la part du gouvernement fédéral, bien que des événements récents, notamment la rencontre des ministres des Services sociaux jeudi et vendredi derniers à Toronto, nous semblent encourageants à cet égard.

Both of these need work and thinking about because they have yet to be put into action by the federal government, although recent events, including the meeting of social service ministers Thursday and Friday in Toronto, seem to be encouraging.


Ma question est simple: si les gens de Toronto ne semblent pas vraiment convaincus que c'était la solution, du moins dans la ville, mais qu'ils y ont été contraints, si les gens qui vivent le long de la voie ferrée—ce dont nous n'avons d'ailleurs pas parlé ce soir—sont inquiets, et que les gens de la région concernée sont pour leur part très inquiets, pourquoi, au bout du compte, tenez-vous tant à donner suite au projet?

The simple question I have is, if the people in Toronto didn't really seem to be convinced that it was the way to go, at least in the city, but got forced into it, if the people along the railway—which is something we haven't talked about tonight—are concerned and the people in the area are very concerned, why would you want to do it at the end of the day?


Vu que 226 Canadiens ont déjà joué dans les ligues majeures, que plus d'une douzaine d'entre eux font actuellement bonne impression au sein de leur équipe, que les Blue Jays de Toronto semblent avoir tourné la page et devraient connaître une année glorieuse, que l'équipe canadienne est l'une des huit équipes de baseball qui se sont qualifiées pour participer aux Jeux olympiques de 2008 à Beijing et que Toronto sera l'hôtesse de l'une des quatre rondes de la Classique mondiale de baseball, en mars 2009, le baseball semble promis à un brillant avenir au Canada.

With 226 Canadians having played in the major leagues, including more than a dozen presently making a strong impact in their clubs, with the Toronto Blue Jays turning the page and seemingly headed for a glorious year, with Canada recently qualifying for one of the eight berths in the 2008 Olympics in Beijing, and Toronto hosting one of the four world classic regionals in March 2009, baseball has a bright horizon in Canada.


Effectivement, le gouvernement conservateur et, particulièrement, l'actuel ministre des Finances semblent avoir une obsession: enlever les droits importants au Québec en matière d'administration financière et les regrouper à Toronto pour l'ensemble du Canada.

The fact of the matter is that the Conservative government, and the current Minister of Finance in particular, seem to be obsessed with taking away from Quebec important rights with respect to financial administration and centralizing everything for all of Canada in Toronto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ma lettre du 14 février 2002, que j'ai fait parvenir aux sénateurs et députés, ainsi qu'aux députés de l'Assemblée législative de l'Ontario représentant la région de Toronto, j'avance des arguments qui me semblent assez convaincants sur les raisons pour lesquelles des polices locales, comme la Police de Toronto, ne peuvent pas et ne doivent pas être exclues d'un projet national de grande envergure visant à attaquer de front la menace du terrorisme et à répondre aux préoccupations de tous les Canadiens en matière de sécurité.

In my correspondence of February 14, 2002, which I forwarded to senators, M.P.s and M.P.P.s from the Toronto area, I set out to be what I believe to be compelling information to make a case as why local law enforcement agencies such as the Toronto Police Service cannot and should not be discounted in a comprehensive national effort intended to address the threat of terrorism and the related safety and security concerns of all Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toronto ne semblent ->

Date index: 2024-06-07
w