Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "torgerson nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme M. Torgerson le disait, non seulement avons-nous conçu le réacteur à l'aide de la conception assistée par ordinateur, mais la salle de commande proprement dite a également été conçue avec ces mêmes outils.

As Dr. Torgerson said, not only did we design the reactor through computer-aided design, but the control room itself was also designed with the same tools.


M. Torgerson: Lorsque nous exportons une centrale, nous devons nous conformer à toutes les normes de sûreté et d'autorisation du Canada, et donc la centrale construite en Roumanie répond aux normes de sûreté et d'autorisation du Canada.

Mr. Torgerson: We must meet all Canadian safety and licensing standards when we export a plant, so the plant built in Romania meets Canadian standards for safety and licensing.


M. David Torgerson: Nous avons des projets en cours en Corée et en Chine, et nous nous assurons que tous les logiciels utilisés seront à jour pour l'an 2000.

Dr. David Torgerson: We have active projects going on in Korea and in China, and we are ensuring that any of the software products used in those projects are year 2000 compliant.


M. David Torgerson: Le travail que nous avons fait est générique, en ce sens que nous n'avons pas visité un endroit précis où nous envisagerions de stocker en permanence des déchets de combustible nucléaire.

Dr. David Torgerson: The work we have done has been generic, in the sense that we have not visited a specific site that we would consider for permanent disposal of nuclear fuel waste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons M. Ken Petrunik, vice-président exécutif et directeur de l'exploitation et président, Division des réacteurs CANDU, Énergie atomique du Canada limitée; le deuxième témoin sera M. David F. Torgerson, vice-président exécutif et responsable principal des techniques et président, Division de la recherche et de la technologie et enfin, nous aurons M. Brian McGee, agent principal du nucléaire.

We have Ken Petrunik, Executive Vice-President, Chief Operating Officer and President of the CANDU Reactor Division, from Atomic Energy of Canada Limited; the second witness will be David F. Torgerson, Executive Vice-President, Chief Technology Officer and President of the Research and Technology Division; and finally we will hear from Brian McGee, Chief Nuclear Officer.


w