Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grosse tonne
Longue tonne
Nettoyeur de moquettes et autres textiles
Nettoyeuse de moquettes et autres textiles
T-km
T.e.c.
TEC
TKD
Tec
Tk
Tonne U.S.
Tonne Washington
Tonne américaine
Tonne anglaise
Tonne brute
Tonne courte
Tonne d'équivalent charbon
Tonne de jauge
Tonne de jauge de registre
Tonne de registre
Tonne forte
Tonne impériale
Tonne kilomètre
Tonne kilométrique
Tonne longue
Tonne équivalent charbon
Tonne équivalent-charbon
Tonne-kilomètre
Tonne-kilomètre de courrier
Tonne-kilomètre de marchandises
Tonne-kilomètre disponible
Tonne-kilomètre fret réalisée
Tonne-kilomètre offerte
Tonne-kilomètre poste réalisée
Tonne-km
Tonne-km offerte
Tonne-registre
Tonneau de jauge
Tonneau de jauge de registre
Tonneau de registre
Tonneau-registre

Vertaling van "tonnes une autre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tonne anglaise [ tonne longue | tonne brute | longue tonne | grosse tonne | tonne forte | tonne impériale | tonne Washington ]

long ton [ LT,lt,LTON,LTon | British ton | English ton | ton | gross ton | shipping ton | imperial ton | ton UK ]


tonne-kilomètre disponible | tonne-kilomètre offerte | tonne-km offerte | tonnes/kilomètres disponibles | TKD [Abbr.] | TKD [Abbr.] [Abbr.]

available ton-kilometres | available tonne km | available tonne-kilometre | available tonne-kilometres | available tonne-km | tkm available | tkm offered | tonne kilometre available | tonne km available | tonne-kilometres available | ATK [Abbr.] | ATK [Abbr.] [Abbr.] [Abbr.] | Atkm [Abbr.] | ATKs [Abbr.] | TKA [Abbr.] [Abbr.]


tonne-kilomètre | t-km | tk | tonne kilomètre | t-km | tk | tonne kilométrique | t-km | tk | tonne-km

tonne-kilometre | TK | ton kilometer


tonneau de jauge [ tonneau-registre | tonneau de jauge de registre | tonneau de registre | tonne de jauge | tonne de jauge de registre | tonne de registre | tonne-registre ]

register ton [ registered ton ]


tonne-kilomètre poste réalisée [ tonne-kilomètre fret réalisée | tonne-kilomètre de marchandises | tonne-kilomètre de courrier ]

mail tonne-kilometre [ mail tonne-kilometre performed | freight tonne-kilometre | freight tonne-kilometre performed ]


tonne courte | tonne américaine | tonne U.S.

short ton


tonne d'équivalent charbon | t.e.c. | tec | Tec | TEC | tonne équivalent-charbon | tonne équivalent charbon

ton of coal equivalent | tce | tece | TCE | tonne of coal equivalent | ton coal equivalent | standard coal equivalent


nettoyeur de moquettes et autres textiles | nettoyeur de moquettes et autres textiles/nettoyeuse de moquettes et autres textiles | nettoyeuse de moquettes et autres textiles

carpet and drapery cleaner | carpet cleaner | drapery and carpet cleaner | drapery cleaner


Véhicules affectés au transport de marchandises, ayant une masse maximale excédant 3,5 tonnes mais n'excédant pas 12 tonnes

Vehicles used for the carriage of goods and having a maximum mass exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 12 tonnes


Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale excédant 5 tonnes | Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale n'excédant pas 5 tonnes

Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass exceeding 5 tonnes | Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass not exceeding 5 tonnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
véhicules à moteur à deux essieux autres que les autobus: 18 tonnes véhicules à moteur à deux essieux utilisant du carburant de substitution autres que les autobus: le poids maximum autorisé de 18 tonnes est augmenté du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum d'une tonne autobus à deux essieux: 19,5 tonnes

Two-axle motor vehicles other than buses: 18 tonnes Two-axle alternatively fuelled motor vehicles other than buses: the maximum authorised weight of 18 tonnes is increased by the additional weight required for the alternative fuel technology with a maximum of 1 tonne Two-axle buses: 19,5 tonnes


véhicules à moteur à deux essieux autres que les autobus: 18 tonnes véhicules à moteur à deux essieux utilisant du carburant de substitution autres que les autobus: le poids maximum autorisé de 18 tonnes est augmenté du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum d'une tonne autobus à deux essieux: 19,5 tonnes

Two-axle motor vehicles other than buses: 18 tonnes Two-axle alternatively fuelled motor vehicles other than buses: the maximum authorised weight of 18 tonnes is increased by the additional weight required for the alternative fuel technology with a maximum of 1 tonne Two-axle buses: 19,5 tonnes


Installations destinées à l’extraction de l’amiante ainsi qu’au traitement et à la transformation de l’amiante et de produits contenant de l’amiante: pour les produits en amiante-ciment, une production annuelle de plus de 20 000 tonnes de produits finis; pour les garnitures de friction, une production annuelle de plus de 50 tonnes de produits finis; pour les autres utilisations de l’amiante, une utilisation de plus de 200 tonnes par an.

Installations for the extraction of asbestos and for the processing and transformation of asbestos and products containing asbestos: for asbestos-cement products, with an annual production of more than 20 000 tonnes of finished products, for friction material, with an annual production of more than 50 tonnes of finished products, and for other uses of asbestos, utilisation of more than 200 tonnes per year.


Par dérogation à l’article 10, paragraphe 2, point a), le nombre annuel provisoire de quotas d’émission alloués à titre gratuit à une sous-installation avec référentiel de produit pour la production de produits chimiques à haute valeur ajoutée (ci-après dénommés «HVC» – high value chemicals) correspond à la valeur du référentiel de produit relatif au vapocraquage figurant à l’annexe I multipliée par le niveau d’activité historique déterminé conformément à l’annexe III et multipliée par le quotient des émissions directes totales, y compris les émissions liées à la chaleur importée nette, durant la période de référence visée à l’article 9, paragraphe 1, de la présente décision, exprimées en tonnes ...[+++]

By way of derogation from Article 10(2)(a), the preliminary annual number of emission allowances allocated free of charge for a product benchmark sub-installation relating to the production of high value chemicals (hereinafter ‘HVC’) shall correspond to the value of the steam cracking product benchmark referred to in Annex I multiplied by the historical activity level determined in accordance with Annex III and multiplied by the quotient of the total direct emissions including emissions from net imported heat over the baseline period referred to in Article 9(1) of this Decision expressed as tonnes of carbon dioxide equivalent and the sum ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les amendements négociés lors de la réunion de la commission mixte CE-Seychelles en mars 2007 portent sur l'augmentation du tonnage de référence de 55 000 tonnes à 63 000 tonnes, l'introduction de l'appui au partenariat et l'augmentation de la part payée par les armateurs de 25 à 35 EUR la tonne pour harmoniser le protocole avec les autres accords thoniers.

The amendments which have been negotiated in the meeting of the EC/Seychelles Joint Committee in March 2007, increase the reference tonnage from 55 000 tonnes to 63 000 tonnes, introduce financial support for the partnership and raise the share paid by ship-owners from EUR 25 to EUR 35 per tonne to bring the Protocol into line with other tuna agreements.


En d’autres termes, si l’on a un ensemble de vaisseaux et que cet ensemble de vaisseaux représentent, disons, 100 000 tonnes, et qu’il est prévu de retirer 50 000 ou 60 000 tonnes, le reste, soit 40 000 tonnes, représentant la capacité des nouveaux navires qu’ils souhaitent, alors l’aide de retrait accordée serait fonction de ce retrait partiel – les 50 000 ou 60 000 tonnes.

In other words, if there is a group of vessels and that group of vessels represents, say, 100 000 tonnes, and they undertake to decommission 50 000 or 60 000 tonnes, leaving 40 000 tonnes by virtue of which they want to construct new vessels, then for the amount partially decommissioned – for the 50 000 or 60 000 tonnes – they would be given decommissioning aid.


3.1. Installations destinées à la production de clinker (ciment) dans des fours rotatifs avec une capacité de production supérieure à 500 tonnes par jour, ou de chaux dans des fours rotatifs avec une capacité de production supérieure à 50 tonnes par jour, ou dans d'autres types de fours avec une capacité de production supérieure à 50 tonnes par jour.

3.1. Installations for the production of cement clinker in rotary kilns with a production capacity exceeding 500 tonnes per day or lime in rotary kilns with a production capacity exceeding 50 tonnes per day or in other furnaces with a production capacity exceeding 50 tonnes per day.


Chaque partie soumet aux autres parties, par l'intermédiaire du directeur et avant le 1er octobre de chaque année, une liste des navires sous sa juridiction dont la capacité de charge est supérieure à 363 tonnes métriques (400 tonnes courtes) et qui ont demandé une LMD pour l'ensemble de l'année suivante. Chaque partie communique également la liste des autres navires susceptibles d'opérer dans la zone visée par le présent accord au ...[+++]

Each Party shall provide to the other Parties, through the Director, prior to 1 October of each year, a list of vessels under its jurisdiction of carrying capacity greater than 363 metric tonnes (400 short tonnes) that have requested a full-year DML for the following year, indicating those other vessels that are likely to be operating in the Agreement Area in the following year.


Installations destinées à la production de ciment clinker dans des fours rotatifs avec une capacité de production supérieure à 500 tonnes par jour, ou de chaux dans des fours rotatifs avec une capacité de production supérieure à 50 tonnes par jour, ou dans d'autres types de fours avec une capacité de production supérieure à 50 tonnes par jour

Installations for the production of cement clinker in rotary kilns with a production capacity exceeding 500 tonnes per day or lime in rotary kilns with a production capacity exceeding 50 tonnes per day or in other furnaces with a production capacity exceeding 50 tonnes per day


C. considérant que l'usine AZF stockait entre autres quelque 6 300 tonnes d'ammoniaque liquide, 100 tonnes de chlore liquide, 1 500 tonnes de substances oxydantes et 6 000 tonnes de nitrate d'ammonium solide, et qu'elle était donc classée parmi les établissements présentant des risques d'accident majeur aux termes de la directive européenne Seveso II,

C. whereas the AZF facility had, among other things, some 6300 tonnes of liquid ammoniac, 100 tonnes of liquid chlorine, 1500 tonnes of oxidising substances and 6000 tonnes of solid ammonium nitrate, and was therefore classed as a major accident hazard under the Seveso II Directive,


w