Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Grosse tonne
Longue tonne
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
T-km
T.e.c.
TEC
Tec
Tk
Tonne U.S.
Tonne Washington
Tonne américaine
Tonne anglaise
Tonne brute
Tonne courte
Tonne d'équivalent charbon
Tonne de jauge
Tonne de jauge de registre
Tonne de registre
Tonne forte
Tonne impériale
Tonne kilomètre
Tonne kilométrique
Tonne longue
Tonne équivalent charbon
Tonne équivalent-charbon
Tonne-kilomètre
Tonne-kilomètre de courrier
Tonne-kilomètre de marchandises
Tonne-kilomètre fret réalisée
Tonne-kilomètre poste réalisée
Tonne-km
Tonne-registre
Tonneau de jauge
Tonneau de jauge de registre
Tonneau de registre
Tonneau-registre

Traduction de «tonnes que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tonne anglaise [ tonne longue | tonne brute | longue tonne | grosse tonne | tonne forte | tonne impériale | tonne Washington ]

long ton [ LT,lt,LTON,LTon | British ton | English ton | ton | gross ton | shipping ton | imperial ton | ton UK ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


tonne-kilomètre | t-km | tk | tonne kilomètre | t-km | tk | tonne kilométrique | t-km | tk | tonne-km

tonne-kilometre | TK | ton kilometer


tonne-kilomètre poste réalisée [ tonne-kilomètre fret réalisée | tonne-kilomètre de marchandises | tonne-kilomètre de courrier ]

mail tonne-kilometre [ mail tonne-kilometre performed | freight tonne-kilometre | freight tonne-kilometre performed ]


tonneau de jauge [ tonneau-registre | tonneau de jauge de registre | tonneau de registre | tonne de jauge | tonne de jauge de registre | tonne de registre | tonne-registre ]

register ton [ registered ton ]


tonne courte | tonne américaine | tonne U.S.

short ton


tonne d'équivalent charbon | t.e.c. | tec | Tec | TEC | tonne équivalent-charbon | tonne équivalent charbon

ton of coal equivalent | tce | tece | TCE | tonne of coal equivalent | ton coal equivalent | standard coal equivalent


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On estime qu'environ 30.000 substances chimiques artificielles sont actuellement produites et utilisées en quantités supérieures à la tonne, et pour la grande majorité d'entre elles pourtant, nous n'avons qu'une connaissance très limitée, si même nous en avons une, des risques qu'elles présentent pour la santé des personnes et pour l'environnement.

There are an estimated 30,000 man-made chemicals currently produced and used in volumes above one tonne, for the vast majority, we have only very limited, if any, knowledge of the risks they present to human health and to the environment.


En extrapolant cette information à toutes les sociétés chinoises, nous obtenons une capacité de réserve de plus de 30 000 tonnes en RPC.

Extrapolating this information to all Chinese companies would mean that a spare capacity of more than 30 thousand tonnes currently exists in the PRC.


Lorsque nous étudions les émissions de CO2 par habitant, nous constatons que les États-Unis émettent 20 millions de tonnes par personne, l’UE 10 millions de tonnes, la Fédération de Russie 10 millions de tonnes, la Chine 3,2 millions de tonnes et l’Inde 1,2 millions de tonnes.

When we look at per capita CO2 emissions, we can see that the United States emit 20 million tonnes per head of population, the European Union 10 million tonnes, the Russian Federation 10 million tonnes, China 3.2 million tonnes and India 1.2 million tonnes.


Nous parlons du transport de marchandises et nous ne devons pas nous limiter ici aux camions de 40, 12 ou 7,5 tonnes ou plus, nous voulons que les véhicules pesant 3,5 tonnes ou plus fassent l’objet de péages.

We are discussing freight transport, and we cannot restrict ourselves to lorries weighing 40, 12 or 7.5 tonnes or more here, but want vehicles weighing 3.5 tonnes or more to be subject to tolls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec un marché mondial de l’acier totalisant un milliard de tonnes, il s’ensuit que la production nationale de 1,2 million de tonnes représente un peu plus d’un millième de la production mondiale d’acier, à laquelle viennent s’ajouter les 70 000 tonnes de bandes pour circuit magnétique dont nous nous occupons, car c’est à ce niveau que des pertes sont apparues. Leur origine n’est pas purement italienne, elles proviennent aussi des dispositions promulguées par l’Union européenne, du coût élevé de l’énergie et de la législation environn ...[+++]

With a global steel market totalling one billion tonnes, it follows that domestic production of 1.2 million tonnes amounts to rather more than one-thousandth of global steel production, along with the 70 000 tonnes of magnetic circuit band with which we are concerned, for it is here that there have been losses, the cause for which is to be found not only in Italy, but also in the laws enacted by the European Union, in the high cost of energy and in the legislation on the environment.


Avec un marché mondial de l’acier totalisant un milliard de tonnes, il s’ensuit que la production nationale de 1,2 million de tonnes représente un peu plus d’un millième de la production mondiale d’acier, à laquelle viennent s’ajouter les 70 000 tonnes de bandes pour circuit magnétique dont nous nous occupons, car c’est à ce niveau que des pertes sont apparues. Leur origine n’est pas purement italienne, elles proviennent aussi des dispositions promulguées par l’Union européenne, du coût élevé de l’énergie et de la législation environn ...[+++]

With a global steel market totalling one billion tonnes, it follows that domestic production of 1.2 million tonnes amounts to rather more than one-thousandth of global steel production, along with the 70 000 tonnes of magnetic circuit band with which we are concerned, for it is here that there have been losses, the cause for which is to be found not only in Italy, but also in the laws enacted by the European Union, in the high cost of energy and in the legislation on the environment.


Lorsque, comme nous le montre le tableau 1, ce transfert serait complet pour les 3,5 premières tonnes de production d'un producteur, pour la tranche suivante, entre 3,5 tonnes et 10 tonnes, seuls 80 % de la prime actuelle du tabac seraient intégrés au paiement unique par exploitation.

While, as shown in Table 1, this transfer would be complete for a producer's first 3,5 tonnes of production, for the following tranche between 3,5 tonnes up to 10 tonnes, only 80 % of the current tobacco premium would be incorporated into the single farm payment.


Pour que l'on se rende bien compte des quantités dont nous parlons, il est question d'un volume de 400 millions de tonnes d'aliments pour animaux. La moitié, soit environ 200 millions de tonnes, est commercialisée, et deux tiers de cette quantité, soit 115 millions de tonnes, sont des aliments composés pour animaux.

We are dealing with a volume of some 400 million tonnes of feedingstuffs, and it will help us to grasp how much we are talking about if we note that half, about 200 million tonnes, is made up of commercial feedingstuffs, and compound feedingstuffs make up two-thirds of that, some 115 million tonnes.


Nous devons nous attendre à un excédent considérable de production de viande bovine, estimé à 795 000 tonnes en 2001, dans l'hypothèse d'une baisse de la consommation de 10% et de la prise en compte intégrale du régime d'achat aux fins de destruction (500 000 tonnes).

We have to expect a considerable surplus on the beef market, 795.000 tonnes in 2001, if we assume a 10% drop in consumption and full use of the purchase for destruction scheme (500.000 tonnes).


On estime qu'environ 30.000 substances chimiques artificielles sont actuellement produites et utilisées en quantités supérieures à la tonne, et pour la grande majorité d'entre elles pourtant, nous n'avons qu'une connaissance très limitée, si même nous en avons une, des risques qu'elles présentent pour la santé des personnes et pour l'environnement.

There are an estimated 30,000 man-made chemicals currently produced and used in volumes above one tonne, for the vast majority, we have only very limited, if any, knowledge of the risks they present to human health and to the environment.


w