Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprêteur de crevettes
Apprêteuse de crevettes
Cocktail de crevettes
Coquetel de crevettes
Coupe de crevettes
Crevette
Crevette Pandalus
Crevette de Matane
Crevette de Sept-Iles
Crevette de Sept-Îles
Crevette du Groenland
Crevette impériale
Crevette japonaise
Crevette kuruma
Crevette nordique
Crevette pandalide
Crevette panée
Crevette rose
Crevette ésope
Crevettes
Crevettes en coupe
Crevettes pandalides
Grosse tonne
Longue tonne
Préparateur de crevettes
Préparatrice de crevettes
TKD
Tonne Washington
Tonne anglaise
Tonne brute
Tonne forte
Tonne impériale
Tonne longue
Tonne-kilomètre disponible
Tonne-kilomètre offerte
Tonne-km offerte

Vertaling van "tonnes de crevettes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tonne anglaise [ tonne longue | tonne brute | longue tonne | grosse tonne | tonne forte | tonne impériale | tonne Washington ]

long ton [ LT,lt,LTON,LTon | British ton | English ton | ton | gross ton | shipping ton | imperial ton | ton UK ]


crevette | crevette pandalide | crevette Pandalus | crevettes (SHR) | crevettes pandalides

pandalid shrimps | pandalus shrimps | pink shrimps


crevette nordique [ crevette de Matane | crevette de Sept-Iles | crevette rose | crevette du Groenland ]

Northern shrimp [ northern pike shrimp | northern deepwater prawn | pink shrimp | deep water prawn | cold water shrimp | deep-sea prawn | Great northern prawn ]


crevette ésope | crevette nordique | crevette rose | crevette de Matane | crevette de Sept-Îles

striped pink shrimp | striped northern shrimp | Aesop shrimp | pink shrimp


cocktail de crevettes | coquetel de crevettes | coupe de crevettes | crevettes en coupe

shrimp cocktail


crevette nordique | crevette rose | crevette de Matane | crevette de Sept-Îles

pink shrimp | deepwater prawn | cold water shrimp | northern prawn


préparateur de crevettes [ préparatrice de crevettes | apprêteur de crevettes | apprêteuse de crevettes ]

shrimp processor


tonne-kilomètre disponible | tonne-kilomètre offerte | tonne-km offerte | tonnes/kilomètres disponibles | TKD [Abbr.] | TKD [Abbr.] [Abbr.]

available ton-kilometres | available tonne km | available tonne-kilometre | available tonne-kilometres | available tonne-km | tkm available | tkm offered | tonne kilometre available | tonne km available | tonne-kilometres available | ATK [Abbr.] | ATK [Abbr.] [Abbr.] [Abbr.] | Atkm [Abbr.] | ATKs [Abbr.] | TKA [Abbr.] [Abbr.]


crevette impériale | crevette japonaise | crevette kuruma

kuruma prawn


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par lettre du 26 juin 2009 reçue le 6 juillet 2009, le Groenland a sollicité une nouvelle dérogation aux règles d’origine définies à l’article 37 de l’annexe III de la décision 2001/822/CE pour une quantité annuelle de 2 500 tonnes de crevettes préparées et conservées, de l’espèce Pandalus borealis, exportées du Groenland.

With letter of 26 June 2009, received on 6 July 2009, Greenland requested a new derogation from the rules of origin set out in Article 37 of Annex III to Decision 2001/822/EC in respect of an annual quantity of 2 500 tonnes of prepared and preserved shrimps and prawns of the species Pandalus borealis, to be exported from Greenland.


- une augmentation des quotas de 800 tonnes de flétan de l'Atlantique, de 4 200 tonnes de flétan noir dans les eaux orientales et de 4 000 tonnes de crevettes dans les eaux occidentales, conformément aux avis scientifiques,

- An increase in quotas of 800 tonnes of Atlantic Halibut, of 4,200 tonnes of Greenland Halibut in Eastern waters, and of 4,000 tonnes of Shrimps in Western waters, in accordance with scientific advice;


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Ce rapport approuve le nouvel accord de pêche avec le Mozambique, qui durera trois ans et prévoit un quota de pêche de 1 000 tonnes de crevettes de haute mer et 535 tonnes de captures accessoires ainsi que des possibilités de pêche pour 35 thoniers senneurs congélateurs et pour 14 palangriers de surface, et dont le principal bénéficiaire sera la flotte espagnole.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) This report approves the new fisheries agreement with Mozambique, which will last for three years and will have a fishing quota of 1 000 tonnes of deep-water shrimp, with a further 535 tonnes of by-catches and fishing possibilities for 35 freezer tuna seiners and 14 surface longliners, and the main beneficiary will be the Spanish fleet.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Ce rapport approuve le nouvel accord de pêche avec le Mozambique, qui durera trois ans et prévoit un quota de pêche de 1 000 tonnes de crevettes de haute mer et 535 tonnes de captures accessoires ainsi que des possibilités de pêche pour 35 thoniers senneurs congélateurs et pour 14 palangriers de surface, et dont le principal bénéficiaire sera la flotte espagnole.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) This report approves the new fisheries agreement with Mozambique, which will last for three years and will have a fishing quota of 1 000 tonnes of deep-water shrimp, with a further 535 tonnes of by-catches and fishing possibilities for 35 freezer tuna seiners and 14 surface longliners, and the main beneficiary will be the Spanish fleet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, le Portugal ne gagnera que 150 tonnes de crevettes (et 80 tonnes de captures accessoires) et des licences pour cinq palangriers de surface, en dépit des besoins de sa flotte et en dépit de ses traditions de pêche dans les eaux mozambicaines.

Firstly, Portugal will gain only 150 tonnes of shrimp (plus 80 by-catches) and permits for five longliners, despite the needs of its fleet and despite its traditions of fishing in Mozambican waters.


Le protocole prévoit, en ce qui concerne les possibilités de pêche crevettière, qu'un maximum de dix navires sera autorisé à pêcher un quota de 1 000 tonnes de crevettes de haute mer, ainsi que 535 tonnes de captures accessoires.

Where shrimp fishing opportunities are concerned, the Protocol lays down that a maximum of ten vessels will be authorised to fish for a quota of 1 000 tonnes of deep-water shrimp, as well as 535 tonnes of by-catches.


Des captures accessoires pouvant atteindre 535 tonnes, comprenant 100 tonnes de crevettes roses, 75 tonnes de céphalopodes, 240 tonnes de poisson et 120 tonnes de crabes, seront également autorisées.

By-catches of up to 535 tonnes will also be allowed including 100 tonnes of prawns, 75 tonnes of cephalopods, 240 tonnes of fish and 120 tonnes of crab.


(2) Le 12 octobre 2000, le Danemark a transféré à la Suède 25 tonnes de crevettes nordiques dans les eaux norvégiennes au sud de 62° 00' N. La pêche de la crevette nordique dans les eaux norvégiennes au sud de 62° 00' N par les navires battant pavillon de la Suède ou enregistrés en Suède devrait donc être autorisée.

(2) On 12 October 2000, Denmark transferred to Sweden 25 tonnes of Northern prawn in Norwegian waters south of 62° 00' N. Fishing for Northern prawn in Norwegian waters south of 62° 00' N by vessels flying the flag of Sweden or registered in Sweden should therefore be authorised.


L'accord, qui tient compte des intérêts de la Communauté élargie, prévoit, pour une période de 3 ans, les possibilités de pêche suivantes : - thoniers congélateurs océaniques 40 navires - crevettiers pêchant des crevettes d'eau profonde 1.100 TJB - crevettiers pêchant des crevettes d'eau profonde et des crevettes de surface 3.700 TJB * Afin de protéger les ressources limitées en crevettes, l'accord fixe un plafond pour la première année de 1.000 tonnes de crevettes d'eau profonde et de 1.500 tonnes pour les crevettes de surface.

The Agreement takes account of the interests of the enlarged Community and provides for the following fishing opportunities for three years: - ocean-going freezer tuna vessels 40 vessels - deep-water shrimp trawlers 1 100 GRT - deep-water and inshore shrimp trawlers 3 700 GRT* In order to protect limited shrimp stocks, the Agreement imposes a ceiling of 1 000 tonnes for inshore shrimp for the first year.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Neigette-et-la Mitis, BQ): Monsieur le Président, en volant au secours de Terre-Neuve, alors gouvernée par «Capitaine Canada», et en lui accordant tout de go 50 351 tonnes de crevettes du Nord, le ministre des Pêches et des Océans devait être conscient qu'il créerait un problème dans l'ensemble de l'industrie de la crevette.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la-Mitis, BQ): Mr. Speaker, by rushing to the rescue of Newfoundland, and its then premier, Captain Canada, and allocating to it in one fell swoop 50,351 tonnes of Northern shrimp, the Minister of Fisheries and Oceans ought to have realized he would be creating a problem for the entire shrimping industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tonnes de crevettes ->

Date index: 2021-10-14
w